- フィリピン英語は、ネイティブ英語と違う?
- 驚きの英語表現も?
- フィリピン英語をマスターして、世界を旅しよう!
目次:
- はじめに
- フィリピン英語の特徴
- フィリピン英語の驚きの表現
- フィリピン英語の対策
- まとめ
はじめに:
こんにちは、セブ島ブロガーです。
フィリピン留学を検討している方の中には、「フィリピン英語は、ネイティブ英語と違う」というイメージを持っている方も多いのではないでしょうか?
確かに、フィリピン英語には、ネイティブ英語とは異なる特徴があります。
本記事では、フィリピン英語の特徴や驚きの表現、対策について、詳しく解説します。
フィリピン英語の特徴
フィリピン英語の特徴は、以下の3つが挙げられます。
- スペイン語の影響
- アメリカ英語の影響
- タガログ語・セブアノ語の影響
スペイン語の影響は、スペインの植民地だった歴史が関係しています。アメリカ英語の影響は、アメリカの影響が大きいためです。タガログ語の影響は、フィリピンの公用語であるタガログ語の影響です。
フィリピン英語の驚きの表現
フィリピン英語には、ネイティブ英語には存在しない驚きの表現もあります。
以下に、いくつかの例を挙げてみましょう。
- "Ate"や"Kuya"は、兄や姉、お兄さんやお姉さんという意味
- "Ganda"は、美しいという意味
- "Salamat"は、ありがとうという意味
- "Opo"は、はいという意味
- "Hindi po"は、いいえという意味
フィリピン英語の対策
フィリピン英語に慣れるためには、以下の対策が有効です。
- ネイティブ英語とフィリピン英語の違いを理解する
- フィリピン英語の表現を覚える
- フィリピン人と交流する
まとめ:
フィリピン英語は、ネイティブ英語と異なる特徴があります。しかし、フィリピン英語をマスターすれば、ネイティブスピーカーとのコミュニケーションもスムーズになります。
本記事を参考に、ぜひフィリピン英語をマスターして、世界を旅しましょう。