破裂したわけじゃない。




バーン。










ディープ パープリン

いや、

ディープ パープルと

いきたいところだが、

今日は違う。







女性の先輩。

アーティスト。

絵が
すごく上手で

はりきり者。


明るく

さっぱりしてる。



この先輩、

会話中に










バーン!










って言う。










先輩、
あの件はどうなってます?









バーン!

忘れてた。











もしもし、イチゾーですが。










バーン!

イチゾーちゃん?
どしたの?





ってな具合。








発音は

_ ―  ̄ !
バ ー ン!

って感じ。


けんかの時の

あぁん!?

に近いが

けんかは
売られてないようだ。








日本語に
訳すと

どうなるか

いまだに不明。











バーン!


正しい発音できた?
遅れる

という意味より
先に

エフェクターの
存在を

知ってしまった
オイラ。











らいっざ すかい すかい すかい すか…











ラウドネスの
25デイズ フロム ホーム

イントロ。










タブって
トリオバンドの
ベースも
多用してたね。











ある日。

ちうがくせいの
オイラ。




空港に迎えに行って

掲示板見たら


「遅延」
「DELAYED」

って文字を発見。





遅延は

遅そうだ。


DELAYEDは…

オイラが知ってる限り











すかい すかい すかい すか…



だ。










ディレイが

「遅れる」

という意味であることを
考える前に

思わず











ちえん ちえん ちえ…
穿った見方をしたら
君は回し者か。



と言われ、
しょげてた先輩がいる。




先輩は
その時

穿つ

って言葉を初めて聞いたらしく、

ひねくれる

って意味に

とったらしい。











雨垂れ石をも穿つ。











雨の粒が石に当たって



ひねくれる。











んだよぉ、

こんなとこに

石なんてありやがって。










この雨の粒、


まるで

家の中を歩いてて

タンスの角に

足の小指をぶつけて











いてぇじゃねえか、
このタンス野郎!




って
キレてるぐらい

理不尽だ。










元ロッテの
レオンの

奥さんだ。





リー夫人。











新しく
言葉を
学ぶときは


ドラマがある。











トラって人に

穴を掘らせたら

別の人が出てくる。










穿つんだ、トラ!



うがつんだ、トラ。



ウガンダ トラ。