ひろゆき、韓国で子育て?! -70ページ目

ひろゆき、韓国で子育て?!

2015年に韓国人夫と結婚→2019年からタイミング法→2020年に人工受精、体外受精を経て第一子妊娠→2020年12月男の子出産☆

いろいろ順を追って書こうと
思ってたんですが、

全部飛ばして私の中で
今一番タイムリーなお話をグー


韓国って妊娠したら
胎名を付ける文化があります赤ちゃん


胎名
=お腹の中にいるときの赤ちゃんの呼び名


妊娠する前から何にしようかな~
なんていろいろ考えてたんですが


いざ、妊娠してみたら
今まで考えてた候補が

全然しっくり来ずもぐもぐもぐもぐ


そんな時、頭にスッと降ってきたのが


「너구리(ノグリ)」
= タヌキ

※ラーメンの方ではなく


普段から私と旦那は
顔が似てると言われることが多く

二人ともなんだか間抜けな感じが
タヌキっぽいんだろうねと話してたので

私たちにとってタヌキって
すごく身近な存在なのと上差し


検査の度にギリギリの数値で
マイペースに頑張ってくれてるのが

なんだかタヌキっぽいなと照れ照れ
↑タヌキを何だと思ってるのか


あと個人的に「ノグリ」という発音が
かわくて好きだからラブラブ


私の中で「ノグリ」一択だったんです!!


日常すぎて旦那は私の変な発言に
いちいち反応することもないので


一瞬....

「ん?ノグリ?」ってなったものの
すんなり受け入れてくれましたニヤリニヤリ


そこからは
「ノグリ」がすっかり定着し、

日本の両親も気に入ってましたラブラブ



が.....しかし!!


昨日シオモニと電話で話してるときに


「あれ?胎名なんだったっけ?」
って言われて、


「あ、ノグリですよ照れ照れ
って答えたとこから


シオモニが大騒ぎ!!!


いや、前に言ったときは普通やったのに
なぜ今になってガーンガーン


あ、でも前に言ったときも....


「ノグリっていうのは
私の知ってるアレ?
目の丸くて鼻のとがった?」

ってクイズのように聞き返されたから
引っ掛かってたのかも真顔真顔


とにかくシオモニが
胎名の変更要請をしてきたので

一回旦那と話し合って見ますニコニコニコニコ
ってことで落ち着いたんですが、

ノグリがしっくりきすぎて
何も浮かばない....


たぶんもっと
「こうなって欲しい」という願いを
込めたりするべきなんだと思うんですが...

ちなみに義姉は
何でもできる万能な子になるようにと

「만능이」万能ちゃん

と、つけてました。


いや、素敵だと思うんですよ。


ただ、私はそういうの
やっぱりどうしても抵抗があってチーンチーン


私と旦那のひねくれDNAを
ダブルで受け継いでるので

生まれる前から過度な期待を
押し付けられたくないだろうし...


ってすでに子供からしたら
タヌキのキャラを押し付けられてる時点で
何の罰ゲーム?状態ですが笑い泣き笑い泣き


悶々としてきたので母とLINE電話スマホ


ペンギン「ノグリあかんらしいねんけど、
なんかいいのないかなー」


牛←母「えー。ノグリかわいいのに...

じゃあ、ドングリは?!」


母、韻踏んできた笑い泣き笑い泣き!!


ペンギン「アホな親子やと思われるやん!」

牛「ひろゆきちゃんのお腹の
赤ちゃんの名前考えてあげてー」

↑めんどくさくなって孫たちに丸投げ


姪(小1) 「さくらちゃん!」

姪(年中)「ももかちゃん!」


一生懸命考える姪っこちゃん
とんでもなくかわいいラブラブ


と思ってたら...


「ピカちゃん!」

「ピチューちゃん!」

「ミュウちゃん!」

「イーブイちゃん!」


姪(小1)による
ポケモンぬりえからのアドバイスがあり、


横でずっと黙って考えてた
姪(年中)が重い口を開き....


「....チテちゃん!!!」

牛「現場からは以上でーす」


あー、おかし笑い泣き笑い泣き

って笑って電話切ったけど....
そういえば何も解決してなかった!!!



どうしよう....


今の状況がとてつもなく

面倒くさいゲローゲロー!!!


「もうさ、この際何でもいいから
シオモニに決めてもらうのどう?」

って旦那に提案したら


「僕はノグリがいい!!」

って...
ノグリにそんな思い入れがあったとは。


いろいろ探してたら
こんなの見つけたので下差し



とりあえず

"日本ではタヌキは縁起物です作戦"

でいこうかと真顔グー


結局「ノグリ」って呼んでたら
「タヌキ」の語呂合わせの話は...


ってなるけど、もう何も考えないおねがいおねがい