K POP 가사 -6ページ目

K POP 가사

ブログの説明を入力します。



아직 난 널 잊지 못하고
あちく なん のる いっちもたご

모든걸 다 믿지 못하고
もどぅんごる だ みち もたご

이렇게 널 보내지 못하고 오늘도
いろけ のる ぼ ねじ もたご おぬるど

다시 만들어볼게 우리 이야기 끝나지 않게 아주 기나긴
たし まんどぅろぼるげ うり いやぎ っくっなじ あんけ あじゅ ぎなぎん

살갗을 파고 스며드는 상실감은 잠시 묻어둘게
さるかじゅる ぱご すみょどぅぬん さんしるかむん ちゃんし むどどぅるけ

새로 써 내려가 시작은 행복하게 웃고 있는 너와 나
せど っそ ねりょが しじゃくん へんぼかけ うっこ いっそぬん のわ な

네가 날 떠나지 못하게 배경은 출구가 없는 좁은 방 안
ねが なる っどなじ もたげ べきょんうん じゅるくが おぷすぬん ちょぷん ぱん あん

아무렇지 않게 네게 키스하고
あむろじ あんけ ねげ きすはご

달콤한 너의 곁을 떠나가질 못해
たるこまん のい きょどぅる ってながじる もて

우린 끝이라는건 없어
うりん っくちらぬんごのぷそ


이렇게 난 또 (Fiction in Fiction)
いろけ なん っど(Fiction in Fiction)

잊지 못하고 (Fiction in Fiction)
いち もたご(Fiction in Fiction)

내 가슴 속에 끝나지 않을 이야길 쓰고 있어
ね かすむ そげ っくっなじ あぬる いやぎる っすご いっそ

널 붙잡을게 (Fiction in Fiction)
のる ぶっじゃぶるけ(Fiction in Fiction)

놓지 않을게 (Fiction in Fiction in Fiction)
のじ あぬるけ(Fiction in Fiction)

끝나지 않은 너와 나의 이야기 속에서 오늘도 in Fiction
っくっなじ あぬん のわ なえ いやぎ そげそ おぬるど in Fiction


지금 여긴 행복한 이야기들밖에 없어
ちぐむ よぎん へんぼがん いやぎどぅるばっけ おぷそ

너무 행복한 우리 둘만의 이야기가 이렇게
のむ へぼがん うり どっるまね いやぎ いろけ
(현실과는 다르게)
(ひょんじるくぁぬん だるけ)

써 있어 점점 채워지고 있어
っそ いっそ ちょんちょん じぇうぉじご いっそ

너는 나에게로 달려와서 안기고
のぬん なえげろ だりょうぉそ あんぎご

품 안에 안긴 너를 나는 절대 놓지 못해
ぷん あね あんぎん のるる なぬん ちょるで のじ もて

우린 끝이라는건 없어
うりん っぐちらぬんごん おぷそ


이렇게 난 또 (Fiction in Fiction)
いろけ なっど(Fiction in Fiction)

끊지 못하고 (Fiction in Fiction)
っくんじ もたご(Fiction in Fiction)

내 가슴 속에 끝나지 않을 이야길 쓰고 있어
ね かすむ そげ っくなじ あぬる いやぎる っすご いっそ

널 붙잡을게 (Fiction in Fiction)
のる ぶっじゃぶるげ(Fiction in Fiction)

놓지 않을게 (Fiction in Fiction in Fiction)
のじ あぬるけ(Fiction in Fiction in Fiction)

끝나지 않은 너와 나의 이야기 속에서 오늘도 in Fiction
っくなじ あぬん のわ なえ いやぎ そげそ おぬるど in Fiction

다시 한 번 더 말하지만
たし はん ぼん ど まらじまん

지금 너는 내 옆에 있다고 그렇게 믿고 있어 난
ちぐむ のぬん ね よぺ いっだこ くろけ みっこ いっそ なん

(하지만 Fiction)
(はじまん Fiction)

난 목적을 잃어버린 작가 이 소설의
끝은 어떻게 마무리 지어야 해
なん もくじょぐる いろぼりん じゃくか い そそれ っくとぅん おっとけ まむり じおや へ

사랑해 사랑해 사랑해 사랑해 사랑해 이 세 글자만
さらんへ さらんへ さらんへ さらんへ い せ くるじゃまん

써 내려가 무뎌진 펜 눈물로 얼룩진 낡은 종이 위로
っそ ねりょが むでょじん ぺん ぬんむろ

행복할 수도 슬플 수도 없어 이 이야기는
へぼがる すど するぷる すど おぷそ い いやぎぬん

지금 난 너무나도 행복한 생각에 이야기를 쓰지만
ちぐむ なん のむなど へんぼがん せんがげ いやぎるる っすじまん

모든게 바람일 뿐이라고 여전히
もどんけ ぱらみる っぷにらご よじょに

난 행복한걸 (Fiction in Fiction in Fiction)
なん へんぼがんごる(Fiction in Fiction in Fiction)

우리 함께인걸 (Fiction in Fiction in Fiction)
うり はんっけいんごる(Fiction in Fiction in Fiction)

이제 시작인걸 (Fiction in Fiction in Fiction)
いじぇ しじゃきんごる(Fiction in Fiction in Fiction)

끝은 없는걸 (Fiction in Fiction in Fiction)
っくつん おぷっぬんごる(Fiction in Fiction in Fiction)






iPhoneからの投稿