ドリームセンタープロジェクト.
先週、韓国から帰り東京へ、戻ったら風邪でダウン。ソウルのマイナス10度が堪えました。Last week as I was coming back from South Korea and going to Tokyo,I caught a bad cold. It was probably because of the -10°C temperature in Seoul!自宅で、一日中休むどころか、たくさんのメール、ラインを送っています。また、ドリームセンターのことを考えて思い巡らすと寝ていられません。At home I was trying to rest, but kept sending so many emails and LINE messages. I was thinking about the Dream Center so much that I couldn't sleep.2013年今の建物が建って、2014年3月9日(結婚記念日センキューユミ)に献堂式をしました。思いもよらず、今年、夏に隣の土地が売りに出されました。あまり皆さんに伝えていませんが、結果15銀行にあたりましたが、融資がおりませんでした。悔し涙を流しました。「神の計画でなかった。」といえばそれまでですが、融資があればおさえられ、駐車場を新しい建物に進めたと思います。この悔しさは、私に信仰の火をつけました。In 2013, we built our current building, and we dedicated it on March 3rd 2014 (our wedding anniversary - thank you Yumi!). Then suddenly, in summer this year, the plot of land next to us went up for sale. I didn't talk about it much, but we tried at 15 different banks to get a loan to buy it. We were declined at them all. I was so upset and frustrated. It could end with "It just isn't God's plan", but I can't help thinking that if we just had that loan, we could build a new parking deck there.時々正しい憤りが、夢を与えてくれます。神様は、信仰に火をつけたかったことがわかりました。「この地は主のものなのに、主のためび使えないわけがない。他人様の土地ですが、、」そして、悔しさから夢が与えられたのです。「もっと広くもっとすばらしい場所へ、社会貢献や教育、NPOや音楽ダンススタジオ、マンションもあり、ビジネスもできる総合センター、ドリームセンター」プロジェクト。My frustration ignited the fire of faith. Sometimes righteous anger births dreams within us. I knew that God wanted to kindle the flame of faith in me. "This land is the Lord's, we should be able to use it for Him. It belongs to other people though..." My frustration gave me a dream. "A place that's bigger and better. Where social justice and education can happen, which can host an NPO and dance studio, with apartments, a place businesses can meet... a dream center."夢の更新です。ヒズコールチャーチの今の物件は、借地に立っています。10年後、契約更新する計画です。私は、更新を信じていますが、他人の土地ですから何が起こるかわかりません。その備えにもなります。10年で10の教会は、神様に可能です。同時にどんな大きな夢も天と地を創造された神様には小さいのです。名古屋に住む私たちの家族、生まれてくる子どもたち、孫、ひ孫まで信仰の目で見ています。ぜひ、このために祈って下さい。プロジェクトの過程で神様を経験することがもっとも興奮することです。Go for destiny あなたも、あなたの家族も神の使命に呼ばれています。クリスマス献金は、ドリームプロジェクトの初穂にします。The Dream Center Project. My dream took on a whole new level. His Call Church's building right now is standing on rented land. In 10 years, it will be time to renew the contract. I believe that it will be renewed, but it's someone else's land, so there's no telling what they might do. This Dream Center project would provide for that. 10 churches in 10 years is possible for God. And any dream, no matter how big, is small for the God who created heaven and earth. I'm looking forward in faith to our family who will live in Nagoya, our children, grandchildren, great-grandchildren. Please pray for this project. The fact that we can experience God during the course of this project is the most exciting thing. "Go for destiny" - you and your family have a special calling from God. The Christmas offering this year will be the first sowing into the Dream Center Project.