ですから、


いつか、どこかで、


お伝えしておいた筈です。



芸術とは

“恥しさ”を“公(おおやけ)”に 晒け出す、


「恥」を「公(おおやけ)」に 晒す、



ことだって…




1995年頃、

若かりし私が、書いた言葉 (詩!?) に、

少しだけ、手を加えて


発表して みることに


しました…


( 嫌だ、本当に、やけに 男っぽい、…


詩、 言葉、 世界観、


ですこと…


とても 男まさりな、 感じが します…


とても、とても、

恥ずかしい、 です… )



昨日、ふと、


言葉が、降ってきた の、


です…


言葉が、降りて、


きました…



“ ONE SEAT ”



という 言葉、


コンセプト…


これは、


英語的には、合っている

の でしょうか …


合って いる の

かな…



1つの椅子…


1つの席…


なんだか、


この言葉を、


思いついたら、


見つけたら、



とても、


とても、


むちゃくちゃ、


元気が、


出て、 来ました ビックリマークビックリマーク


元気、モリモリ ビックリマークビックリマーク



“ ONE STAR ”



こう 言い換えをしても



いいのかなあ…



いつか、


“ ONE SEAT ”


“ ONE STAR ”



という、言葉を

コンセプトにして、



曲の 1つでも、


書けると、


いいなあ …



な~んて、


ねっビックリマークビックリマークビックリマークビックリマークビックリマーク



VISION (ビジョン)、

青写真を、


描いて、


みます。



思い、浮かべて、

みました 音符音符音符音符音符




次の記事は、


ビートルズの“歌”の


ご紹介 です ビックリマークビックリマーク