こんばんは。
今日もボブの熱いメッセージ、ラブラブ英会話をお届けします。
Bob: You have me get to know that love is to understand
each other.
ボブ:お前のおかげで愛が理解し合うことやって知ることでけたわ。
愛が理解しあうことって、言葉では簡単やけど、彼はそれを実践してるんやもんね。
すごい男ですね。
さて、今回のお題は、「~できる」は"can"、ではその過去形は?
正解:"was(were) able to"
こんばんは。
今日もボブの熱い純真な気持ちを聞いたってください。
Bob: No one can make me stop thinking about you.
ボブ:お前のことを考えへんようにするなんてことは誰もでけへんわ!
いっつも彼女のことを考えてる。
それが当たり前。
だから、それは誰でも止められへん。
その素直な思い。
ええですね。
さて、今回の問題はこちら。
「当たり前」を英語で言うと?
正解例:"natural thing"
今日もボブの熱い純真な気持ちを聞いたってください。
Bob: No one can make me stop thinking about you.
ボブ:お前のことを考えへんようにするなんてことは誰もでけへんわ!
いっつも彼女のことを考えてる。
それが当たり前。
だから、それは誰でも止められへん。
その素直な思い。
ええですね。
さて、今回の問題はこちら。
「当たり前」を英語で言うと?
正解例:"natural thing"
こんばんは。
今日もラブラブなボブくんが、いつもとはちょっと違った形で
熱いメッセージを伝えてます。
Bob: Your friends always tell me that I'm the happiest man
in the world.
ボブ:お前の友達がいつも言うてくれる。俺は世界一幸せもんやって。
彼女のことを褒めてるんですね。
この褒め方って、誰しもめっちゃ嬉しい。
そう思いませんか?
さて、今回の問題です。
世界は、"world"っていいますが、
では、"eyes of the world"はなんて意味でしょう?
正解:「世間の目」
今日もラブラブなボブくんが、いつもとはちょっと違った形で
熱いメッセージを伝えてます。
Bob: Your friends always tell me that I'm the happiest man
in the world.
ボブ:お前の友達がいつも言うてくれる。俺は世界一幸せもんやって。
彼女のことを褒めてるんですね。
この褒め方って、誰しもめっちゃ嬉しい。
そう思いませんか?
さて、今回の問題です。
世界は、"world"っていいますが、
では、"eyes of the world"はなんて意味でしょう?
正解:「世間の目」
こんばんは。
今日もボブの純情で熱いメッセージをお聞きください。
Bob:I feel like I can do anything for you!
ボブ:お前のためやったら何でもでける気がするわ。
何だってやってみせるやなくって、でけるって言えるボブ。
すごくないですか?
それくらい彼女のために何かしようとするエネルギー、テンション、モチベーションが
すごいってことですよね。
さて、今回のお題は、「人のために何かする」とかの「ために」は"for"を使います。
では、「大雨のために電車が遅れてます」の「ために」は英語で何と言いますか?
正解例:"due to", "because of"など。
今日もボブの純情で熱いメッセージをお聞きください。
Bob:I feel like I can do anything for you!
ボブ:お前のためやったら何でもでける気がするわ。
何だってやってみせるやなくって、でけるって言えるボブ。
すごくないですか?
それくらい彼女のために何かしようとするエネルギー、テンション、モチベーションが
すごいってことですよね。
さて、今回のお題は、「人のために何かする」とかの「ために」は"for"を使います。
では、「大雨のために電車が遅れてます」の「ために」は英語で何と言いますか?
正解例:"due to", "because of"など。
こんばんは。
今日もボブの熱い叫びを聞いたってください。
Bob: You don't have to apologize to me.
I really thank you for staying by my side.
ボブ:謝らんでええって。お前と一緒にいれることに感謝してるんやから!
何か彼女が謝らなあかんことしたんですけど、ボブはそんなの気にもしません。
そんなことより彼女と一緒にいることがほんま嬉しいし、感謝してはるんですよ。
さて、「謝る」って動詞は"apologize"ですけど、「謝罪」って名詞は
何て言いますか?
正解:apology
今日もボブの熱い叫びを聞いたってください。
Bob: You don't have to apologize to me.
I really thank you for staying by my side.
ボブ:謝らんでええって。お前と一緒にいれることに感謝してるんやから!
何か彼女が謝らなあかんことしたんですけど、ボブはそんなの気にもしません。
そんなことより彼女と一緒にいることがほんま嬉しいし、感謝してはるんですよ。
さて、「謝る」って動詞は"apologize"ですけど、「謝罪」って名詞は
何て言いますか?
正解:apology