仲のええお連れやーばいお使う言葉やけどアンタ、くばあた表現やがやき使う場面にゃ気ばつけたい表現や。
会話で使うえーごのスラングそん10.「hang out」
「遊ぶ」ちう意味や。どさぞ遠くに出掛けたり、なんぞまなご的ばもっち遊んだりするばいりも、「たむろする」が近い表現や。
またぐら、「hang out with + 人」で、「~と遊ぶ」ちう意味や。
下記がそん例文となるんや。話で使う英語のスラングその7
?Let’s hang out tonight! → 遊ぼうばい!
?I usually hang out with Mike. → ウチはばいおマイクと遊びまんねん。
会話で使うえーごのスラングそん11.「messed up」
「混乱しとる」「わやにする」「シッパイする」ちうばゆうな意味合いや。
下記がそん例文となるんや。
I completely messed up on the final exam. → 期末テストで、完全にシッパイしちゅわてや。
会話で使うえーごのスラングそん12.「no way」
「ありえへん!」「信じられへん!」「マジで?」ちう意味や。「絶対いやちや!」「絶対ええん!」ちう強い否定かて使い まんねんわ。
せやけどダンたいん、ネガティブな意味ばあでなく、「ありえへんばあ素敵
ちう意味かて使われまんねん。
単語の直接の意味は、「方法がへん」で、それが変身しち「ありえへん」となりさいったがや。
会話で使うえーごのスラングそん13.「oops」
ちーとあんぽんたんしべろミスばしちしもたときに「おっとととドッコイたいばたやきはおいしいで...あいん,脱線や!(やっちゅう)」ちうばゆうなニュアンスで使い まんねんわ。
せやけどダンたいん、大きなミスばべろときにゃ使いまへん。大きなミスばべろときに、「Oops!」ちうと、「やっちゅう!(笑)」と気楽にゆうとるばゆうに聞こえて、まーりんしはイラっとしちへんへんするがやき気ばつけまひょ
