夫さんが、 横浜まで 出張に行きました。
夫より メール → 【 お土産 なにがいい? 】
妻より メール → 【 ・鳩サブレ ・焼売 くらいかな? 】
…………。
夫より メール → 【 「焼売」 って なに? 】
…………(ノДT)。
返信を打っている途中に、 再び 夫よりメール
【 シュウマイか!? 】
出掛ける前に、 散々嫁から 「鳩サブレとシューマイ~♪」 とねだられたじゃないか。 34歳。
もっと 自信を持って 読んでくれ。 34歳。
「『やきうり』? 何を焼いて売ってるやつだ?」
そうだね。 焼いてなくても 『焼売』 って、 オカシイよね…。
o(TωT )