
私は吹き替え 派!
本当は字幕を読んだ方が 演じている人の声で
リアリティーが出るんだろうけど
私の場合、字幕を読む方に気がいってしまって
肝心の映像を見落としたり
映像を見入ってしまって 何を言ってるのか
わからなくなってしまったりするんだよね...
だから、映画に集中できる
吹き替えの方がありがたい
何回も見てる映画なら 流れが分かっているから
字幕でもOKかもしれないけどね
私は吹き替え 派!
リアリティーが出るんだろうけど
私の場合、字幕を読む方に気がいってしまって
肝心の映像を見落としたり
映像を見入ってしまって 何を言ってるのか
わからなくなってしまったりするんだよね...
だから、映画に集中できる
吹き替えの方がありがたい
何回も見てる映画なら 流れが分かっているから
字幕でもOKかもしれないけどね