To begin with / 最初に、 nearly all the advantages / ほとんどすべての利点 were on the government's side / 政府の側にあった。 It had international
recognition / それは国際的な認知を持ち、
American assistance and/ アメリカの支援と
control of all the richest parts of China / 中国の最も裕福な地域を支配していた。 Its army was much larger / その軍隊ははるかに大きく、 and better
equipped than that of the Communists / 共産主義者のものよりもより装備されていた。 Moreover,
Stalin at first held back on support for the Communists / さらに、スターリンは最初、共産主義者への支援を控えていた、 believing that they could
not prevail / 彼らが勝利できないと信じていたからだ。 But the Nationalists soon squandered / しかし、国民党はすぐに浪費した both their material
advantages / 彼らの物質的な利点と the support
from the people they had gained during the war against Japan / 日本に対する戦争中に得た国民からの支持を。 In spite of Chiang's many exhortations / 蔣の多くの奨励にもかかわらず、 his party soon
showed / 彼の政党はすぐに示した lethargy / 無気力、 self-seeking / 自己中心的で、 and corruption / そして腐敗が、 that drove people away from it / 人々をそれから遠ざけた。 It alienated the intellectuals / それは知識人を疎外し、. Its soldiers, sometimes badly officered and undisciplined / その兵士たちは、時には指揮官が不適切で規律のない、
terrorized the peasants as much as the Japanese
had done / 日本人がしたのと同じくらい農民を恐怖に陥れた。 Within the first year of the civil war / 内戦の最初の年のうちに、 it seemed as if the
government had become good at only one thing / 政府がただ一つのことにだけ上手くなったように見えた: making enemies of its own people / 自らの人々の敵を作ることに。
16. When he was 21, he was administered the kechimyaku, a document that signifies the "bloodline" or succession of various masters in a particular Zen school.