スマホなら簡単にハングル表記ができるが
PC の場合
キーボードはそのままであるから
入力はどうするのか?
下画像のように
アルファベットと
ハングル表記の位置を覚えて
入力するのである。
例えば
話題のスイッチ(스위치)は
スマホでは
ㅅ ⇒ ㅡ
ㅇ ⇒ ㅜ ⇒ ㅣ
ㅊ ⇒ ㅣ
以上の操作で스위치となる。
一方、
PCでは
韓国(한)を選択して
アルファベットの
T ⇒ M
D ⇒ N ⇒ L
C ⇒ L
を選択し
(ㅅ ㅡ ㅇ ㅜ ㅣㅊ ㅣ)
以上の操作で스위치となるのである。
日本滞在の韓国人は
みな暗記して入力しているという。
韓国語に興味の無い人には
なんの事やら
チンプンカンプンであろうが!
逆に
彼の場合も
携帯なら日本語表記できるが
漢字変換などはわからないと思う。
ましてや
PCともなると
もっと難しくなるのである。
スマホが如何に便利かが
よくわかるのである。

