炭酸飲料
暑い夏とか油っぽい食事の時には
とくに飲みたくなりますね😋
「炭酸飲料」は、英語で何というか?
正式な言葉は
carbonated drink
となります。
これは正しい英語なんですが、
英会話してる時にはあんまり使わないですねー
私の周りではsodaが多いです。
発音も「ソーダ」とほぼ一緒なので言いやすい。
popって言う人もいますが、
どうやら地域とか出身によってどちらを使うかが変わるみたいです。
そのほかには、soft drinkとかも使います。
アメリカのレストランのメニューにも「飲み物」欄のところに
「soft drink」って書いてあったりもします。
あとは、実際の飲み物の名前を使うことのほうが多いです。
spriteとかcokeとかpepsiとか7upとか
いろんな炭酸飲料ありますね
会話の時にはcarbonated drinkは使わないようにしたほうがナチュラルな感じがします
Have a nice day!!