もう一つの地球
どっかの海外サイトで
読んだ記事なんですけどね。
どこのサイトか忘れてしまった。
地球とうり二つの惑星が
太陽系から遠く離れた場所に
あるという記事なんですよ。
現在のスペースシャトルだと
その惑星に行くまでに、
2,3万年かかるらしいですw
仮に亜空間ワープ出来たとしても、
地球時間で何年経過するのか
知りませんが、本物の地球は
滅亡してそうですね。
大気も水も確認できてて、
おそらく生物がいるということ。
本当の話かわかりませんが、
嘘かどうかの証明も出来ませんからね。
それが宇宙ということで、
きれいにまとめさせて頂きますw
読んだ記事なんですけどね。
どこのサイトか忘れてしまった。
地球とうり二つの惑星が
太陽系から遠く離れた場所に
あるという記事なんですよ。
現在のスペースシャトルだと
その惑星に行くまでに、
2,3万年かかるらしいですw
仮に亜空間ワープ出来たとしても、
地球時間で何年経過するのか
知りませんが、本物の地球は
滅亡してそうですね。
大気も水も確認できてて、
おそらく生物がいるということ。
本当の話かわかりませんが、
嘘かどうかの証明も出来ませんからね。
それが宇宙ということで、
きれいにまとめさせて頂きますw
今日の名曲 2010/9/29
Simple Plan - Perfect
未だに色あせない名曲です。
私の中ではですけどww
歌詞が泣ける。
cause we lost it all
Nothing lasts forever
I'm sorry I can't be perfect
この部分がなんかいいな~
高レベル英単語を単純に理解するコーナー №1
簡単な英単語で難しい
英単語を覚えてしまおうと
いうコーナーです!
今回は、
「Probation」
「Parole」
[Probation]
a system that allows a person who has
commited a crime not to go to prison
if they behave well and if they see
an official regularly for a fixed
period of time
[Parole]
permission that is given to a prisoner
to leave prison before the end of their
sentence on condition that they behave well
はい!
この2つどういう意味だか
わかりますか?
正解は
Probation = 執行猶予
Parole = 仮釈放
ですよ~。
回りくどかったですが、
問題なく読めた方、
英英辞書を使いましょう
という記事でした。
大部分の人が使ってると
思いますが。
英単語を覚えてしまおうと
いうコーナーです!
今回は、
「Probation」
「Parole」
[Probation]
a system that allows a person who has
commited a crime not to go to prison
if they behave well and if they see
an official regularly for a fixed
period of time
[Parole]
permission that is given to a prisoner
to leave prison before the end of their
sentence on condition that they behave well
はい!
この2つどういう意味だか
わかりますか?
正解は
Probation = 執行猶予
Parole = 仮釈放
ですよ~。
回りくどかったですが、
問題なく読めた方、
英英辞書を使いましょう
という記事でした。
大部分の人が使ってると
思いますが。