従妹ペット(バルザック)La vie ne vas pas sans de grands oublis.人生はしばしば忘却が欠かせないものなのであるLa Cousine Bette(1846)文豪の誕生日(1799)にて
断腸(ルイ・アラゴン)O soleil de minuit sans sommeil solitude.おおひと眠りもやらぬ深夜の太陽よLe temps des mots croisées(クロスワードの時)
無言の恋歌(ポール・ヴェルレーヌ)Voici des fruits, des fleurs, des feuilles et des branches.受け給えここに果実と花と葉と枝とこそあれEt puis voici mon cœur qui ne lui pour vous.またここに我心あり昔のみににあこがれて…Romances sans paroles <Green>