今日はクラフトカフェの作家さん達とミーティング&新年会でした。
昨年「第9回 クラフトカフェ展」を終え「第10回」の開催についてがテーマ。
さて・・・・・
持ち寄りのお菓子を頂きながら 誰かが「炊事遠足」みたいと言い出した。
ハアッ? 北海道人は当たり前に意味が通じている。
関西人の私は???
もしかして「飯盒炊爨(はんごうすいさん)」みたいなこと?って言うと今度は
皆がハアッ?って・・・通じない。
結局、「炊事遠足」=「飯盒炊爨」という結論。
札幌に住んで、意味不明の言葉を沢山克服してきたけど20年経ってまた新たな言葉が
あったのが面白かった。
まだまだありそうな気はするけど。