Ciao爆  笑

 

今日は、土曜日。

本日のイタリア語は「まいにちイタリア語」の応用編「言えそうで言えないイタリア語 Come te lo dico?」のスキットより

Ciao come va?です。

 

Come va?といえば、イタリア語講座の初期の方に「ご機嫌いかが」という意味で教わるフレーズです。

 

今シーズンの入門編には、このフレーズはないみたいです。

 

応用編では「ご機嫌いかが」という意味ではなく、会社で同僚に会った時に「お疲れ様」というニュアンスで使います。

 

ちょっとでもイタリア語をかじったことがある人なら、Ciao come va?やcome stai?というフレーズを聞いたら「bene」や「cosi cosi.」と返したくなるかもしれません。

 

スキットには書いてなかったのでわかりませんが、本場イタリアならbene.とかcosi cosi.という人もいるかもしれません。

 

 

お疲れ様の後は、どうも登場人物が取引先に出かけるようで、同僚が「頑張って!」と言っています。

 

この、頑張っては「Forza!」ではなく「in bocca al lupo!」というそうです。

直訳をすると「狼の口の中に飛び込め!」とすごい言葉になります。

日本語だと「清水の舞台から飛び降りる」という感じなのでしょうか?

最近流行っている「ご武運を」も、こんな感じで使うのかしら。

『鬼滅の刃』についてよくわからないので、なんともいえません笑い泣き

 

Forza!は、スポーツを応援する際に使うのが一般的で、今回のようなシーンでは使わないみたいです。

 

イタリア語とは関係ありませんが、プロ野球とJリーグで観客が入るようになりました。

球場やスタジアムで観戦してこそとは思いますが・・・

応援する際に声が出せないので、お家での観戦ですね。

 

声を出して応援ができないなんて、私の場合絶対無理です。

 

球場で応援できる人がうらやましいとは思いつつも、自分ができる範囲で応援しようと思います傘

 

Arrivederciドキドキ