那須旅行、土産話その2です。
やや、品がないかもです。スイマセン。
うちの嫁、すごくたま~に
とんでもない場所、シチュエーションで、普通の言葉を
シモネタに、いい間違えることがあるんです。
(まだ、書いてませんが・・・)
当然、本人はシモネタって思ってないんです。
指摘されるまで・・・困ったもんだ。(・・。)ゞ
まぁ、今回はシモネタではないんですが・・・
朝ごはん食べながら、那須の話を聞いてたんです。
那須についた日の夜、中華料理
を食べたらしいです。
けっこう高級そうな店で。
料理を食べ終わって、いざデザート。
嫁: 「Yさん、デザート何します?
杏仁豆腐、マンゴープリン・・・」
ふつう、シモネタって言ったら、このどちらかと思うでしょ。
いい間違えする言葉、想像できますし・・・
でも、嫁は一味違います。
嫁: 「あとは、げっけい!」
Yサン: 「ちょっと、何言ってんの。月餅 ゲッペイでしょ!」
たぶん、隣の席の人に聞こえたたんでしょう・・・(・・。)ゞ
さすがに恥ずかしかったと、言ってました。
嫁の声はいつも大きいので。
まぁ男がいうよりいいか。
それを聞いて、
俺: 「口に出す前に、一回頭ン中で考えたら?」
って言うと、怒られました(T_T)
嫁: 「どいつもこいつも、細かいんだよ!」
って、
嫁よ~、そういう問題ではないと・・・
(たぶん、Yさんにも言われたんでしょう。)
ここで、嫁はあることに気がついたそうです。
