じつはセンター英語の論理レベルは大したことありません。
英語が読めない高校生にとっては、
訳せないから「難しいー!」
という感想が出るかもしれませんが、
試しに日本語訳を見てみてください。
“日本語”で本文を見てから
“日本語”で設問を解くと
当たり前のことがきかれているだけと分かります。
私の主観ですが
論理レベルだけで述べるなら、
センター英語はこんな感じです。
[本文]
京都はいいところがたくさんあります!
いくつか名所を紹介していきます。
まずは、金閣寺。
毎年多くの外国人観光客が訪れ、
修学旅行生からの人気も高いです。
清水寺も人気スポットです。
本堂の奥を抜けると京都市を一望でき、
絶景を堪能できます。
[設問]
次の段落に最も続く可能性が高い
内容は以下のうちどれ?
ア 海外の人気スポットの紹介
イ 平等院鳳凰堂の説明
ウ 京都と福岡の地理的な共通点
エ 修学旅行生に人気のお土産
正解は、イです。
本文で「京都はいいところがたくさんある」
と述べたあと
具体的に金閣寺や清水寺の話をしているので、
次の段落でも京都の名所を述べるのが適切です。
他の選択肢は
本文の単語に引っ張られて
行き先を見失った場合に
選んでしまいそうですが、
筋が通らないため、不正解です。
センター英語はこのレベルの論理力です。
多分、日本語で読めばまず間違えないです。
ぜひ、英語そのものの知識をつけてください。
ではまた〜。