こんにちは、えだマメです!
突然ですがあなたは
タブーを言ったことありませんか?
僕はあります。
海外に行き日本と同じように
生活をしている中で
たくさんの暗黙のタブーを
犯してきました。
たくさんタブーはありますが
僕がしてきた中で
意外と知らない
過ごして見ないとわからないこと
がたくさんでした。
タブーとたくさん犯してきた僕は
時に怒られ時には笑われと
とても恥ずかしい思いや憤りを
感じました。
ですがここでは
この記事を読んでくれている
あなただけは同じ失敗を
して欲しくないので
教えたいと思います。
このタブーにさえ気をつけることで
あなたは海外生活や
旅行に行った時もよりよく
過ごせることになります。
そしてあなたは日本にとどまらず
海外の方からも常識的などと
温かい目で見られ受け入れてもらえ
時には海外の美男女からも支持されるでしょう。
そのて目にはまず
海外でしてはならないタブーを理解しましょう!
大きく分けて3つ
・Firstly
『外国人の方に外人』
ということです。
簡単ようでついうっかり
言ってしまうことが
多々あります。
『外人=よそ者』という意味で
とらえてしまいます。
そんなつもりがなくても
相手からはそう思われてしまうのです。
僕もこの発言で海外の友達に
こっぴどく怒られました。
・Secondly
『麺や鼻ををすする音』
日本では当たり前に
している方ばかりだと思います。
なぜならラーメンを食べる時どうしますか?
もちろんすすりますよね?
そしてもちろん僕もすすりました!
その瞬間店員にすごく冷たい目で
見られ後から聞いてみると
すするという行為は海外だと
下品に見えるようなのです。
ですので海外では麺も鼻も
すすらないように気をつけてください!
・finally
『Oh my god!』を多用しないこと
このOh my godを使う時は
嬉しい時や取り乱した時
そして衝撃を受けた時に
よく使われると思います。
もちろん英語としては間違えていません!
ならなぜなのか
世界にはいろんな人がいます。
そしていろんな宗教もあります。
その中でこれに使われている
『god』とは『神=イエス様』を
意味しています。
キリスト教徒の中には
『気安くイエス様の名前を
口をにしないでほしい』
と思っている人もいる。
ということを理解してください。
そのためアメリカでは
『god』の代わりに『gosh』を
よく使われます。
しかし、驚いた時にとっさに
出る言葉なのであまり深く考えて
コントロールするのは
難しいかもしれません。
大切なのは繰り返し
言いすぎないということです。
「Oh!」「Oh no!」「Wow!」など
色んな表現にチャレンジしてみてください。
簡単ではありますが
参考までに..........
『gosh』の使い方!
・Oh my gosh! This is the book I wanted! Thank you!
「うわぁ!この本欲しかったの!ありがと!」
・Gosh! I'm late for work!
「うわぁ!仕事に遅れる!」
などと言った使い方があります!
この3つのことが
特に意識しなければならないことです。
そしてここからは
あなたの番です!!
このタブーを言わずに気をつけ
海外の方と円満に過ごせれば
海外でも生活や就職も可能です。
ですから今から
『海外では言ってはいけないタブー』を
3回声に出してください!
声に出すだけでも全然違います!
もうあなたは日本だけではなく
世界のどこにいても
堂々と海外に馴染むことです。
今回も最後まで見ていただき
ありがとうございます!
それでは失礼します


