著者がすでに数冊のエッセイを出版していたことを、まったく知らずにこの本を読みました。

これは、そんなエッセイからの選り抜き集のようです。

 

 

ジローラモさんはイタリア南部のナポリ出身だそうで、この本も主にナポリについて書かれています。

 

だから、日本とイタリアの比較ではなく、南イタリアの市井の人々の様子が主に描かれてありました。

ただ、唯一、日本をチクリと書いている部分があって、

ある日、銀行(だったかな?)に行ったジローラモさんが、カウンターの向こうにずらりと居並ぶ行員たちが、自分の仕事を素早くそして、ミスをおかさぬように取り組んでいる姿を見て、「彼らは機械になろうとしているんじゃないか」と感じた、と。

 

そんな章の締めくくりに、

「多くの人間が社会生活を送るうえで、基本的なルールは必要だと思う。

しかし、人間あっての社会なんだから、決まりだけをきちんと守って、『ぼくは誰にも迷惑をかけていません』と生きていくのは、ちょっとさみしい気がする」と書いてありました。

 

ここんところに、私はハッとしました。

私に限らず、ほとんどの日本人が親から学校の先生から

「周りの人に迷惑にならないように」、「人に迷惑をかけないように」と言われて育ったでしょう。

 

その言葉が刷り込まれているあまり、私は誰にも迷惑をかけないから、あなたもね、みたいな、「迷惑をかけられることを許さない」社会になっている気がします。

不景気になると、世の中がギスギスするのは当たり前。

でも、「そういう人もいるよね」とか、「ああ、あの人ね、いっつも嫌味なこと言うよね」って周りの人とシェアして、目に余るようならこちらの思いを伝える、でも、その人が謝ることは期待しない。だって、こちらの方が人間が大きいんだから。

 

分かってもらえたらラッキーぐらいの気持ちで、みんなが気持に「のりしろ」部分を持てたらいいのにな、と思いました。

 

最後に、この本を読んでいるとイタリア語を習いたくなりました。

 

Summer readingにおすすめです!