コスパ最高の外国人ナレーター収録、

外国語吹替え業者を探すお役立ち情報!

-1話:良心的な費用の業者探し-

 

 

 

こんにちは音譜  ハイボイスですウインク

この回では、 良心的な費用を提供している業者探しの方法についてご紹介します。

 

 

ネット上には、根拠なし、論理なし、キーワードだけを羅列して内容のない

千篇一律な広告が散乱しています。

 

そのため、ここでは

良心的な費用で最高のクオリティー収録が可能な外国人ナレーターの収録と

外国語吹替え業者を探すお役立ち情報をご伝授いたします。

 

 

これからご紹介する情報は、ハイボイスにご依頼されなくても、

業者をお選びになる際に役立つ情報です。

 

 

実際に収録をされたお客様の感想と共に、

外国人ナレーターの収録費用についてのお悩み、

既存外国語収録と外国語吹替え問題、

イメージに合ったナレーターを探す方法等についてご紹介いたします。

 

 

 

 

 

 

 

タイトルにある、コスパ最高というフレーズのせいで、

価格は良心的だが、クオリティーが劣るのではないかと心配される方も多いかと存じます。

 

作業を進める前に、業者のクオリティーを確認する方法についてもご紹介いたしますので、

最後までお読み頂ければ幸いです爆  笑

 

 

 

 

 

 

ナレーターの収録費用はいくらが妥当なのか?

  (外国語ナレーター収録、

   吹替え業者を選択する際の問題点1)

 

 

 業者を選択される際の最初の壁!

 外国人ナレーター収録費用、どの程度が妥当なのか判断がつきません。

 

 検索すると、毎回 #外国人ナレーター収録 等のキーワード1つに、業者名、

  問合せ先だけを記載している業者があります。

 

 これを知るためには、収録プロセスと価格が策定される方法について知る必要があります。

 

 

 

 

 

外国人ナレーターの収録費用ななぜこんなにも高いのか?

  既存外国語吹替え業者のナレーター収録プロセスと策定方法

 

 

1.外国人ナレーターの収録費用が高くなる理由

  :既存の価格策定法

 

 

 

 

 

 

  大抵の外国人ナレーターが所属する収録業者は、

    上記と同様のプロセスを通し収録を行います。

 

  この過程では次のように費用が発生します。

 

 

  1.ナレーターが収録施設まで出向く労力に対する補償

    (一定の出張費若しくは渉外費用)

 

  2.収録作業に対する補償 

        (ナレーション量が多くなればなるほど高くなる)

 

  3.スタジオ使用料 (使用時間で変動)

 

  4.収録エンジニアへの対価

 

 

   A4用紙1枚の分量を収録しても、10枚分収録しても、1000枚分収録しても

   1番(ナレーターへの補償)、3番(スタジオ使用料)、

  4番(収録エンジニアへの対価)は基本料金に含まれています。

  

  ナレーターやエンジニアがスタジオを訪問し、収録するためです。

   分量が多くなれば必然的にスタジオの使用時間も長くなることから、

  基本価格が倍になるケースもあります。

 

 

   しかも、スタジオ使用料は通常1Pro単位で策定されますが、これは基本3時間です。

 

 

   合格 収録量が少ない方は、

    “収録自体は3分程度なのに、3時間収録する人たちと基本料金が同じなの?”

 

   合格 収録量が多い方は、

    “収録する分量が多いから、スタジオ使用料も上がってしまうよね?”

 

   と考えられることでしょう。

 

 

 

2. 外国人ナレーターの収録費用が高くなる理由

   :高価外国人ナレーターの渉外費用

 

  日本では、お客様が望む言語を駆使するネイティブを探し出し、

    そのネイティブが専門のナレーターとなり

  さらにはお客様が求められるイメージに一致させることは非常に困難ですあせる

 

  そのため、外国人ナレーターを日本で渉外することは容易ではありません。

  よって、渉外費用も日本人ナレーターより数倍高くなります。

 

 

  このような理由から、外国人ナレーターの収録費用は高くならざるを得ないのです。

 

 

 

 

 

 

良心的な費用で収録するための方法1

  外国語ナレーターの収録及び

   外国語吹替え業者を探す1つ目のお役立ち情報

 

 

  そのため、良心的な費用で収録するため

    適した外国語ナレーターの収録及び吹替え業者を探す1つ目の方法は、

  今収録しようとしているプロジェクトの費用をある程度予測できるよう、

  基本価格をホームページに記載している業者を探すことです!

 

 

 

1.費用的な側面

  

  大部分の外国語ナレーション業者は、

  基本価格を記載せずに問合せ先だけを掲載していることが多いです。

  そのような業者は、問合せをしても高確率で費用が高いといえます。

 

  マーケティングの側面から、費用に競争力がある業者の場合、

  価格に対する内容も記載し、広告を打つ方が有利だからです。

  (もちろん、全ての業者がそうだとは一概には言えません。)

 

 

 

2.便利性側面

  

  内容的な側面もそうですが、利便性の側面からも基本価格を

  ホームページに記載している業者を利用される方が良いと言えます。

 

  問い合わせの際、外国語ナレーション業者を検索する労力、メールを送る労力、

  そして収録予定の原稿を送らなければならないのですが、情報保護の観点からの負担、

  メールの返信を待つ間の時間的費用等も伴います。

 

  しかし、これらの労力をかけたにも関わらず、

  収録費用が途轍もなく高ければ全ての手間が水の泡となります。

 

 

  価格ホームページに記載せず、お問い合わせ欄だけを掲載しておくことは非常に楽です。

  しかし、お客様の立場を考えて掲載している業者はお客様のニーズをよく把握しており、

  良いサービスを提供する確率も高いと言えます。

 

  (それぞれ異なるナレーターの価格を、一つひとつ記載していかなければなりません。

   これは業者側のコストであり、状況に応じて変動する費用を

   記載することは業者側にとっては負担となります!)

 

 

 

 ★要約★

  

  そのため、基本価格をホームページに記載している業者は、

 

  1.費用が他の業者より良心的な可能性が高く

  2.ナレーションもしくは吹替え費用を大まかに把握でき

  3.顧客側の便宜をよく把握している業者の確率が高い

    (お客様の立場を把握している業者の可能性が高い)

 

  という利点があると考えられます。

 

 

 

 

音譜この条件を満たしているのがハイボイスです!音譜

 

 

1.ハイボイスが安価な理由

 

  ナレーション収録や吹替えを行っている“ハイボイス”は、

  上記にご紹介した既存のお客様の費用的問題点を把握しており、

  良心的な費用を通して外国語収録が可能なシステムを構築しております。

 

  国内外にあるハイボイス独自のスタジオを使用し収録を行い、

   ナレーターとダイレクトに契約をすることにより渉外費用を大幅にカット!

 

 

 

2.単語数を基準とした費用算出を行いコスト面で満足

 

  私どもは“単語数基準”で価格を算出しています。

  その結果、ビッグプロジェクトを進めておられるお客様にも

  案内放送や広報映像に入れる短いナレーション収録が必要なお客様にも

  良心的な価格でクオリティーの高いサービスをご提供することが可能です。

 

 

 

 

ナレータの音声サンプルはこちら

 

 

 

 

3.お客様の利便性を考慮した基本単価を記載

 

  “ハイボイス”はお客様の立場を把握し、

  各ナレーターごとに基本価格をホームページに記載しております。

 

  ハイボイスを利用してくださる多くのお客様から、

  大まかな費用を把握してから問合せができるので、便利だとのお声を頂いております。

 

 

 

4.ビッグプロジェクトに対する値引き及び迅速なフィードバック

 

  特に、ハイボイスでは一定の単語数を超える

  ビッグプロジェクトに携わっているお客様に対し、大幅な値引きを行っております。

 

  お問い合わせ頂ければ、直ぐにお応えいたします。

 

 

 

5.ナレーションサンプルの確認及びナレーター検索機能

 

  弊社のホームページにある検索機能を通して

  価格順、人気ナレーター順 等、ご希望に添った検索をすることが可能です。

 

  便利なUIを通し、ナレーターの基本サンプルと価格を簡単に検索できるよう、

  ホームページを作成しております。

 

 

 

6.アンタクトオンラインサービス

 

  ハイボイスの最も大きな特徴は、

  上記全ての過程をアンタクトオンラインで進行している点です。

 

  以前は、スタジオやナレーターを手配した後にスタジオに訪問し、

  ディレクティングしていかなければならなかったのですが、

  現在は必要事項を事前にご教示頂ければ専門家たちが収録を代行するため、

  お客様は会社やご自宅で待機するだけです。

 

  “アンタクト”という言葉が話題となっている昨今にマッチしたサービスだと言えます。

 

 

 

 

これら全てのことが可能な理由は、

 

価格に自信があり

 

常にお客様の立場を考えているからですニコニコ

 

 

 

 

 

以上、既存外国語/ネイティブナレーター収録業者の問題点についてご説明しました。

少しでも皆様のご参考になれば幸いです照れラブラブ

 

 

 

 

 

ハイボイスでは良心的な費用でナレーション収録や吹替えを行っており、

実際に収録されたお客様の中には

リピーターとして定期的にご依頼頂くケースも良くあります。

 

ぜひこの機会に、弊社をご利用くださいませニコ合格

 

 

 

 

「2話」では、クオリティーの高いナレーターを見つける方法と、

お客様に合ったナレーター探しについてご紹介いたします。

 

次回もご期待くださいアップ

 

ナレータの音声サンプルはこちら