こんいちは!


Like the title says, I love Versailles. I've gone crazy over them lately. Well, for the past 5 months, actually. And here's some fun news, I am hopefully getting an electric guitar soon, and possibly even a bass too. I just love bass guitars. They are amazing. ドキドキニコニコ

OH! I LEARNT TWO NEW PHRASES!! I wrote them down and stuck them on our microwave. And they are: このパンを触れないでください! あなた自身を得ること、してください。

I'm hoping that makes sense...but according to Google Translate (but we all know how sucky that is), it means "Please do not touch the bread! Get your own please." ...everyone keeps using my bread. And I figured sticking a sign up in the kitchen would stop them. And then I thought it might help to learn it in Japanese too. So...there you go.

Btw, figuring out all the kanji in those two sentances was evil. Kanji is evil. EVIL!! しょぼん *泣きじゃくる* しょぼん I hope that was right, too! This is probably like...reverse Engrish. LOL. That's awesome. Engrish is awesome! Okay. I's 1:34 AM...I should be asleep. Well at least it's the holidays. ^-^ ぐぅぐぅ


さようなら!

-NIX (ニクス)


I went crazy with those smilies, didn't I?

こんにちは!


So I've been saying that phrase (The Curious Case of Kamijou Yuuji) all afternoon long. Basically, it's because KAMIJO from Versailles just seems to be getting younger with age! It's ridiculous. The man is almost 36, yet he looks like he's 25. What. The? Anyway, I am torn. Torn between bass and guitar. WHICH ONE DO I CHOOSE!? I'll figure it out one day.


So my year 10 (わたしは十ねんせいです。) 日本語 exam is next week! Ahhh! Hopefully it will go okay. I also may be getting a 日本語 tutor. And I know a 日本人 lady who is friends with my grandmother. So I was planning on being penpals with her! Wouldn't that be fun. Honestly, the quicker I can write these posts in 日本語, the better. All I can do is just write 'Japanese' in kanji. Gah. I'm just going to go listen to ヴェルサイユ songs and completely ignore my science assignment.



さようなら!

NIX (ニクス)

こんにちは


Mm, since I'm not on my computer user, I can only write Japanese that I just copy and paste from the internet. すみません That can mean sorry, too, right? Stoopid English. ^_^ Uhm...yeah, I should really be writing this on my own user so I can type in Japanese. RAH!

Okay, anyways, the point of this post (even though no one knows who I am, except Ash!) is to say that hopefully one day someone will actually know my blog. "How", you say? Why because it is my goal in life (or, half of my goal in life) to become a guitarist in a visual kei band. In Japan, obviously. I intend to move there one day. So if that happens (pray it does!!), then the fans of that band will probably read the blogs of the members. I would if I could read kanji. Stoopid kanji. It sucks. Not really, I just can't read it. Anyways, I figured I'd get a head start on the blog part of that. Also, my plan is to write each post in both Japanese and English, so fans of both languages can read them! YAAY! Gosh I wish all the Japanese bands I like would do that. It would make things so much easier! Alrighty then, that's all!


さようなら

NIX (ニクス) By the way, that is how you would write my name in katakana. Or my nickname at least. NIX is my stagename, I guess. OMG I HAVE A STAGENAME!! I truly am a visual kei girl. ^_^

こんにちは!


Ahh! I have a Japanese blog. That makes me happy. But I can only speak a teensy bit of Japanese...しょぼん OMG you can do funny little faces!! Oh that is awesome. ええっと...I am actually planning on learning Japanese fluently, so one day this will be entirely in Japanese!! Celebrate! Oohkay...

さようなら!

-Nix (ニクス) I think that's how you'd write my nickname in katakana...but that was a complete guess.