※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※



ちょこっとまじめに

外国(ヨーロッパorアメリカ)で売られている食品の

賞味期限表示のコト



日本の食品のほとんどの

賞味期限や消費期限は

●●年★月▲▲日の順に記載されているハズ



でも

ヨーロッパでは

★月▲▲日●●年の順に記載されている。


rihoだよ。


例えばこの画像は

上の日付は製造年月日

09 09 13

下の日付は
消費期限または品質保持期限

09 20 14

ある時

お土産に買ってきた物の

賞味期限が切れている・・・・と、思われたコトがあったあせる


画像の日付参照


日本人的感覚で見ると・・・・

1) 09 09 13= 2009年09月13日と捉えられがちドクロ

でもホントは

2013年9月9日製造

月/日/年の順に記載されてる注意

下段の賞味期限

2)09 20 14

これ

2014年9月20日と一瞬迷った(^^;)

ケド

品質保持or賞味期限 2014年9月だと思うにゃり(;^^A


画像の食品は

製造年月日と賞味期限の両方が記載されているから


よく見れば気が付くケド・・・・


賞味期限だけが記載されている事が多いから


数字の並びによって


知らなければ


消費期限切れてるぢゃん!


って思ってしまうのも仕方ないのカナ。


もしも

外国土産


賞味期限12/10/14 と、記載されていたら!?

eh!!2012年10月14日∑!!と、思ったとしても


チョットだけ見方を変えてみて


欧米表記は

2014年12月10日ダヨ。