イデロ トラソルゴミョン サラジルゴミョン
이대로 돌아설거면 사라질거면
このまま 背を向けるのなら 消えるのなら
ピオナジ アナッソ
피어나지 않았어
咲かない
イロケ パラボミョンソ スミ マキミョン
이렇게 바라보면서 숨이 막히면
こうして見つめながら 息がつまれば
ヌヌル カムン チェ サラド チョウルッカ
눈을 감은 채 살아도 좋을까
目をとじたまま生きても良いでしょうか
ポジアナド ポヨソ
보지않아도 보여서
見なくても見えて
トゥッチアナド トゥルリョソ
듣지않아도 들려서
聞かなくても聞こえて
クデ スムキョレ タシサラナン パラムッコッチョロム
그대 숨결에 다시살아난 바람꽃처럼
あなたの息遣いにまた生き返った風花のように
カゴシポド モッ カヌン
가고싶어도 못 가는
行きたくても行けない
アンコシポド モッ アンヌン
안고싶어도 못 안는
抱きたくても抱けない
クデ ソンックチ ネマエ タウニ
그대 손끝이 내맘에 닿으니
あなたの指先が私の心に届くから
キンギンバミ チナゴナミョン アルッカ
긴긴밤이 지나고나면 알까
長い夜が過ぎれば分かるでしょうか
ヌンムルソゲ ウッコインヌン サラヌル
눈물속에 웃고있는 사랑을
涙の中に笑っている愛を
チャプコシポド モッチャプヌン
잡고싶어도 못잡는
捉まえたくても捉まえられない
カゴシポド モッカヌン
가고싶어도 못가는
行きたくても行けない
クデ マウメ タシ サラナン パラムッコッチョロム
그대 마음에 다시 살아난 바람꽃처럼
あなたの心にまた生き返った風花のように
ポジアナド ポヨソ
보지않아도 보여서
見なくても見えて
トゥッチアナド トゥルリョソ
듣지않아도 들려서
聞かなくても聞こえて
パラメ シルリョ フトジョ ナルリミョ
바람에 실려 흩어져 날리며
風にのせられて散って飛ばせば
クデ マウメ フトジョ ナルリミョ
그대 마음에 흩어져 날리며
あなたの心に散って飛ばせば



歌って踊るスンギくんw