キスの消費カロリーに、キスマークは?
アメーバニュースでキスの消費カロリーは
1分間 6calとのこと
こりゃけっこう高いんでない??
ゴミだし5分が11calだそうです
キスマークの消費カロリーは?
と行きたいところ
でも、中国語ブログなので
中国語で言うとなんでしょう??
A:吻标
B:种草莓
C:吻痕
さてさて、どれがキスマークの答えかな??
答えはまた明日!!
コメントやTwitterでつぶやき答えてくれるとうれしいです
@heefu
1分間 6calとのこと

こりゃけっこう高いんでない??

ゴミだし5分が11calだそうです

キスマークの消費カロリーは?
と行きたいところでも、中国語ブログなので

中国語で言うとなんでしょう??

A:吻标
B:种草莓
C:吻痕
さてさて、どれがキスマークの答えかな??
答えはまた明日!!

コメントやTwitterでつぶやき答えてくれるとうれしいです

@heefu
半農半X
半農半X
*そこで注目されているのが半農半Xな暮らし。これは塩見直紀さんという人が提唱しているもので、半分農業をして半分別の仕事をするというライフスタイルのことです。専業農家として農業を営んでいくには朝から晩まで田畑に出る必要がありますが、自分の家族が食べるぶんだけを作っていくのであれば、半日の仕事で何とかなるそうです。ですので、残りの半日を別の仕事に費やすことができます。それを現金収入を得る仕事の時間に回すということもひとつですが、塩見さんが提唱するXとは、ただ生活のためにする仕事ではなく、そこに何らかの社会的意義や価値の生まれる、ミッション的なものだそうです。
ひさびさにこのキーワードに触れたな~
昼間は農業して自給自足、交通費と税金分の働きを夕方から少し働く。あとは、物々交換って生活ありかな??
そんな生活したいな。そんで自分が交われる範囲の人にいい影響プレゼントして、日々小さな発見を楽しめるようなそんな
生活かな





まずは、土地借りるところ?それともどこか農園で実践活動?
一つの土地で何ができるかノウハウを積んでみないとな~





そうだ今月農園に遊びに行こう!!
*そこで注目されているのが半農半Xな暮らし。これは塩見直紀さんという人が提唱しているもので、半分農業をして半分別の仕事をするというライフスタイルのことです。専業農家として農業を営んでいくには朝から晩まで田畑に出る必要がありますが、自分の家族が食べるぶんだけを作っていくのであれば、半日の仕事で何とかなるそうです。ですので、残りの半日を別の仕事に費やすことができます。それを現金収入を得る仕事の時間に回すということもひとつですが、塩見さんが提唱するXとは、ただ生活のためにする仕事ではなく、そこに何らかの社会的意義や価値の生まれる、ミッション的なものだそうです。
ひさびさにこのキーワードに触れたな~
昼間は農業して自給自足、交通費と税金分の働きを夕方から少し働く。あとは、物々交換って生活ありかな??
そんな生活したいな。そんで自分が交われる範囲の人にいい影響プレゼントして、日々小さな発見を楽しめるようなそんな
生活かな





まずは、土地借りるところ?それともどこか農園で実践活動?
一つの土地で何ができるかノウハウを積んでみないとな~





そうだ今月農園に遊びに行こう!!
上海のクリスマス
中国のクリスマスって面白しデス。
12月~クリスマス過ぎても1月になってもクリスマスツリーが飾ってあります。。。
それって1月始まりの日本人にとっては異質な感じですよね
以下、記事の引用でありますが上海のクリスマスってこんな感じ。上海の冬って寒いとき突き刺さるように寒いんです。本当にさむい



■聖誕快楽[Sheng4dan4kuai4le4]!上海
日本では、クリスマスは1年のうちでもっともロマンチックににぎわう季節です。
キリスト教国でもないのに、なぜこんなに盛り上がるの?と外国の人には不思議がられてしまうようですが、日本のクリスマスは本来の意義をさておき、楽しいイベントシーズンという感じですね。
ツリーの飾りを楽しみ、イルミネーションを楽しみ、プレゼントをあげたりもらったり、ケーキやごちそうを食べたり、デートをしたり、遊びに出かけたり、パーティを開いたり。
ご家族や友達仲間、あるいは恋人同士で楽しい計画を練っている人も多いことでしょう。
さて、中国語では
クリスマス=「聖誕節(Sheng4dan4jie2)」
メリークリスマス!=「聖誕快楽!(Sheng4dan4kuai4le4)」
ですが、中国ではどんな雰囲気の中でこれらの言葉が交わされているのでしょうか?上海在住のChiaさんとA.Gさんにご協力いただき、上海のクリスマスの様子をお届けいたします!
■盛り上がりつつある上海のクリスマス
数年前には「中国のクリスマスは普段通り、特にクリスマスを意識している中国人なんていない」と言われていましたが、上海ではここ2、3年でクリスマスシーズンが意識されるようになってきました。
「意識される」といっても、日本のように「クリスマス商戦!」とばかりにケーキやプレゼントを争って売る・買う、というところまではいっていません。
街にクリスマスの飾りが出て、中国の人も「そういえばクリスマス…」と意識する程度です。
一般家庭では、まだクリスマスに特別なことをする習慣は定着していないようです。クリスマスケーキやごちそうを食べて、子供が眠った後、枕元にそっとプレゼントを置く…というようなことをやっている人は、おそらくほとんどいないだろうという話でした。
若い人たちの間では、ご飯を食べに行って映画を見るとか、クリスマスを口実に遊びに行くこともあるようですが、それでもまだ「そういう人もいる」という程度です。日本のように若い恋人同士が「クリスマスデート」に気合を入れて「クリスマスディナー」を予約し「クリスマスプレゼント」を交換する、という風潮はないようです。
とはいえ、クリスマスの1・2週間前にはクリスマスツリーやイルミネーションが登場し、街も華やいだ雰囲気になってきます。
目下、著しい急成長を遂げている上海、街の発展とともにクリスマスのイルミネーションも今後どんどん増えていく可能性も十分あります。
http://allabout.co.jp/gm/gc/57214/
12月~クリスマス過ぎても1月になってもクリスマスツリーが飾ってあります。。。
それって1月始まりの日本人にとっては異質な感じですよね
以下、記事の引用でありますが上海のクリスマスってこんな感じ。上海の冬って寒いとき突き刺さるように寒いんです。本当にさむい




■聖誕快楽[Sheng4dan4kuai4le4]!上海
日本では、クリスマスは1年のうちでもっともロマンチックににぎわう季節です。
キリスト教国でもないのに、なぜこんなに盛り上がるの?と外国の人には不思議がられてしまうようですが、日本のクリスマスは本来の意義をさておき、楽しいイベントシーズンという感じですね。
ツリーの飾りを楽しみ、イルミネーションを楽しみ、プレゼントをあげたりもらったり、ケーキやごちそうを食べたり、デートをしたり、遊びに出かけたり、パーティを開いたり。
ご家族や友達仲間、あるいは恋人同士で楽しい計画を練っている人も多いことでしょう。
さて、中国語では
クリスマス=「聖誕節(Sheng4dan4jie2)」
メリークリスマス!=「聖誕快楽!(Sheng4dan4kuai4le4)」
ですが、中国ではどんな雰囲気の中でこれらの言葉が交わされているのでしょうか?上海在住のChiaさんとA.Gさんにご協力いただき、上海のクリスマスの様子をお届けいたします!
■盛り上がりつつある上海のクリスマス
数年前には「中国のクリスマスは普段通り、特にクリスマスを意識している中国人なんていない」と言われていましたが、上海ではここ2、3年でクリスマスシーズンが意識されるようになってきました。
「意識される」といっても、日本のように「クリスマス商戦!」とばかりにケーキやプレゼントを争って売る・買う、というところまではいっていません。
街にクリスマスの飾りが出て、中国の人も「そういえばクリスマス…」と意識する程度です。
一般家庭では、まだクリスマスに特別なことをする習慣は定着していないようです。クリスマスケーキやごちそうを食べて、子供が眠った後、枕元にそっとプレゼントを置く…というようなことをやっている人は、おそらくほとんどいないだろうという話でした。
若い人たちの間では、ご飯を食べに行って映画を見るとか、クリスマスを口実に遊びに行くこともあるようですが、それでもまだ「そういう人もいる」という程度です。日本のように若い恋人同士が「クリスマスデート」に気合を入れて「クリスマスディナー」を予約し「クリスマスプレゼント」を交換する、という風潮はないようです。
とはいえ、クリスマスの1・2週間前にはクリスマスツリーやイルミネーションが登場し、街も華やいだ雰囲気になってきます。
目下、著しい急成長を遂げている上海、街の発展とともにクリスマスのイルミネーションも今後どんどん増えていく可能性も十分あります。
http://allabout.co.jp/gm/gc/57214/
ラーメン屋での残念な出来事
※だいぶくだらない内容のため心の準備が必要です
問い;
なんで、料理屋に入ると一品を二人でたべちゃいけない雰囲気になるのか
問い2
経営するならあなたはどちらを選びますか?
とある出来事はこんなことです。ラーメン屋のはしごで気合の乗ったときに
次郎系ラーメン屋「豚のこむぎ?」というようなラーメン屋にいったできごとです。
たくさん食べたので、でも味見をしたい。
何度か行ったお店なので、その時間帯が少し空いていて奥のテーブル席が空いていることを
わかっていました。混雑時なら絶対しませんが二人ですけどラーメン注文ひとつでいいかと
お願いしました。最初は、いやいやながらもOK。
万券交換中に、
店員さん:「この方食べないんですよね?」と聞かれ
僕:「いやちょっと味見くらいはします。」
それはちょっとと嫌なそぶり
僕:「では、大丈夫です。大丈夫です。やめます。」
とお店を去る友人と僕
僕としては、量が多いと知ってるこのお店。今の腹具合じゃ一人じゃあまり食べきれないけど
おいしいと思っているので食べたい。且つ、友達はもう16時にお昼食べて19時?くらい。
ちょっと味見の紹介したかっただけでした。
お店のスペースは、割と広く空いてるし。どうせ一人で入ったら一杯しか頼まないんだから二人でも入っていいんじゃないか?ラーメンなんてそれこそ食べたら帰るわけですし。
おいしいから紹介しようとした僕の紹介の仕方が間違っていたかもしれないが
結局、断られて食べれなくなった僕は気まずくてもう食べにいけません。
あなたが店主ならどうしましたか??
僕の考え>僕が店主なら
お店の混雑時ならもちろん断ります。ただ、空いている時間帯で席も6,70%も空いている状況。
食べてもらって、味見した人のお金は入らないとも次回また食べたいと思ってもらえる広告効果
の方がむしろ価値あるのでは??
結局断られた僕は、お金を落とさず。そして次回もまぁよっぽどでなければ行かないなという
気持ちですし。たぶん行かないな~ラーメン屋はたくさんありますから。
残念です。
問い;
なんで、料理屋に入ると一品を二人でたべちゃいけない雰囲気になるのか
問い2
経営するならあなたはどちらを選びますか?
とある出来事はこんなことです。ラーメン屋のはしごで気合の乗ったときに
次郎系ラーメン屋「豚のこむぎ?」というようなラーメン屋にいったできごとです。
たくさん食べたので、でも味見をしたい。
何度か行ったお店なので、その時間帯が少し空いていて奥のテーブル席が空いていることを
わかっていました。混雑時なら絶対しませんが二人ですけどラーメン注文ひとつでいいかと
お願いしました。最初は、いやいやながらもOK。
万券交換中に、
店員さん:「この方食べないんですよね?」と聞かれ
僕:「いやちょっと味見くらいはします。」
それはちょっとと嫌なそぶり
僕:「では、大丈夫です。大丈夫です。やめます。」
とお店を去る友人と僕
僕としては、量が多いと知ってるこのお店。今の腹具合じゃ一人じゃあまり食べきれないけど
おいしいと思っているので食べたい。且つ、友達はもう16時にお昼食べて19時?くらい。
ちょっと味見の紹介したかっただけでした。
お店のスペースは、割と広く空いてるし。どうせ一人で入ったら一杯しか頼まないんだから二人でも入っていいんじゃないか?ラーメンなんてそれこそ食べたら帰るわけですし。
おいしいから紹介しようとした僕の紹介の仕方が間違っていたかもしれないが
結局、断られて食べれなくなった僕は気まずくてもう食べにいけません。
あなたが店主ならどうしましたか??
僕の考え>僕が店主なら
お店の混雑時ならもちろん断ります。ただ、空いている時間帯で席も6,70%も空いている状況。
食べてもらって、味見した人のお金は入らないとも次回また食べたいと思ってもらえる広告効果
の方がむしろ価値あるのでは??
結局断られた僕は、お金を落とさず。そして次回もまぁよっぽどでなければ行かないなという
気持ちですし。たぶん行かないな~ラーメン屋はたくさんありますから。
残念です。
中国語の数字を勉強
数字の読み方
数字をどうやって覚えるのが簡単かという話題に触れます!!
⇒1~10を覚えて、並べ替えるだけ。
最初知っておけばいい特殊な変化は、以下の内容
①1が時々「イー」じゃなくて「ヤォ」へ
②2が時々「アァ」じゃなくて「リィァン」へ
③100、1000、10000の数は、少し覚えやすい「ィィバァィ」「ィィチィェン」「ィィワン」
このあたりを覚えておけば問題なし。それでは、1-10までをまずカタカナで先に覚えてしまいましょ。
何より覚えることが大事だから
1 イィ
2 アァ
3 サァン
4 スゥ
5 ウゥ
6 リィウ
7 チィー
8 バー
9 ジィウ
10 シィ





数字 中国語 ピンイン 数字 中国語 ピンイン
0 零 líng 10 十 shí
1 一 yī 20 二十 èrshí
2 二 èr 30 三十 sānshí
3 三 sān 40 四十 sìshí
4 四 sì 50 五十 wǔshí
5 五 wǔ 60 六十 liùshí
6 六 liù 70 七十 qīshí
7 七 qī 80 八十 bāshí
8 八 bā 90 九十 jiǔshí
9 九 jiǔ 100 一百 yìbǎi
曜日の言い方
時間の言い方
また次回へ
数字をどうやって覚えるのが簡単かという話題に触れます!!
⇒1~10を覚えて、並べ替えるだけ。
最初知っておけばいい特殊な変化は、以下の内容
①1が時々「イー」じゃなくて「ヤォ」へ
②2が時々「アァ」じゃなくて「リィァン」へ
③100、1000、10000の数は、少し覚えやすい「ィィバァィ」「ィィチィェン」「ィィワン」
このあたりを覚えておけば問題なし。それでは、1-10までをまずカタカナで先に覚えてしまいましょ。
何より覚えることが大事だから
1 イィ
2 アァ
3 サァン
4 スゥ
5 ウゥ
6 リィウ
7 チィー
8 バー
9 ジィウ
10 シィ





数字 中国語 ピンイン 数字 中国語 ピンイン
0 零 líng 10 十 shí
1 一 yī 20 二十 èrshí
2 二 èr 30 三十 sānshí
3 三 sān 40 四十 sìshí
4 四 sì 50 五十 wǔshí
5 五 wǔ 60 六十 liùshí
6 六 liù 70 七十 qīshí
7 七 qī 80 八十 bāshí
8 八 bā 90 九十 jiǔshí
9 九 jiǔ 100 一百 yìbǎi
曜日の言い方
時間の言い方
また次回へ