さっき更新しようとしたら

緊急メンテナンスに引っかかってしまったので

ちょっと遅い時間に更新です

と言っても日本ではちょうど朝起きたぐらいでしょうか?




最近、考え事をすることが多くなりました

相談できるような人もいないので

独りで考えてます

っていうか相談することが苦手なんですけどね




その考え事というのがいくつかあるんですが

まあ一つは課題ですね(笑)

今月中に仕上げないといけない課題があるんです

800単語(もちろん英語)程度のビジネスレポートなんですが

根本的にビジネスレポートの書き方から学ばないと・・・

まあこれは完ぺきに俺の問題なので

俺が頑張るだけですね(笑)




他のことは・・・

何なんだろうな



正直、あほらしいような悩みやら

ほんのちょっとした心配事が重なってるだけな気がします



わかる人にだけわかるように書くとしたら


?/7 

新人 

いいわけ 

お金

日本食

信頼

つながり



って感じですかね(笑)

まあほとんどの人は意味が分からないと思いますので

スルーしてもらって構いません^^



あー

明日も学校だ・・・

宿題のことを覚えていたけどやってない(笑)

やり忘れたんじゃない

やりたくなかっただけ~





この悲しげなギターリフ

この曲はラップソングにサンプリングされることも多いので

このリフだけは知ってるって人もいるんじゃないでしょうか?



そういう人には原曲を聴くいいチャンスですよ^^



Aerosmith
Dream Onという曲です



歌詞↓


Every time I look in the mirror
All these lines on my face getting clearer
The past is gone
It went by, like dusk to dawn
Isn't that the way
Everybody's got their dues in life to pay

Yeah, I know nobody knows
where it comes and where it goes
I know it's everybody's sin
You got to lose to know how to win

Half my life's
in books' written pages
Lived and learned from fools and
from sages
You know it's true
All the things come back to you

Sing with me, sing for the year
Sing for the laughter, sing for the tear
Sing with me just for today
Maybe tomorrow, the good lord will take you away

Yeah, sing with me, sing for the year
sing for the laughter, sing for the tear
sing with me, just for today
Maybe tomorrow, the good Lord will take you away

Dream On Dream On Dream On
Dream until your dream comes true
Dream On Dream On Dream On
Dream until your dream comes through
Dream On Dream On Dream On
Dream On Dream On
Dream On Dream On, AHHHHHHH

Sing with me, sing for the year
sing for the laughter, sing for the tear
sing with me just for today
Maybe tomorrow, the good Lord will take you away
Sing with me, sing for the year
sing for the laughter, sing for the tear
Sing with me just for today
Maybe tomorrow, the good Lord will take you away......

鏡の中を見ると
いつでも自分の顔のラインがはっきりしてくる
過去は過ぎ去った
夕暮れから夜明けまでのように過ぎ去った
そういうもんじゃないの?
みんなが人生で支払わなきゃいけないものを
持っているんだよ

誰も知らないなんてことは知ってるよ
それがどこから来て
どこへ行くのかなんて
それがみんなの
罪だって事は知ってるよ
どう勝つかを知るためには
負けてみなきゃいけないんだ

人生の半分は本の中に書いてある
バカや賢人達から学んだ
ほら これが真実だ
全ての事はあなたに戻ってくる

一緒に歌おう
永遠のために歌おう
笑のために
涙のために
共に歌おう
もしただ今日の為に歌うのなら
たぶん明日
神があなたを連れて行くだろう

夢見よう
夢がかなう夢を見よう
夢見よう
やり遂げるまで
夢を見よう
夢見よう

一緒に歌おう
永遠のために歌おう
笑のために
涙のために
共に歌おう
もしただ今日の為に歌うのなら
たぶん明日
神があなたを連れて行くだろう






このバンドはアメリカのバンドですが

現在活動休止中なのかな?

ほぼ解散かもしれませんが(笑)

Fall Out BoyI Don't Careという曲です



歌詞↓


Say my name, and his in the same breath,I
一息でオレとあいつの名前を言えよ
Dare you to say they taste the same,
あいつらに個性のないヤツだなって言ってみろよ
Let the leaves fall off in the summer
夏に木の葉を落としてみせろよ
And let December glow feel flames
そんで、12月は燃えるように暑くしてみせろよ

Brace myself and let go,
覚悟を決めて、行こうぜ
Start it over again in Mexico
またメキシコで始めるんだ
These friends, they don’t love you
あそこにいる友達は、お前を愛しちゃいない
They just love the hotel suites, now
あいつらは今じゃホテルのスイートを愛してるだけ

I don’t care what you think
オレはお前が何を考えてようと気にしない
As long as it’s about me
それがオレのことだろうと
The best of us can find happiness
オレ達は最高の幸せを見つけられるんだ
In misery
不幸だからこそ

Oh, take a chance, let your body get a tolerance,
チャンスを掴め、体に耐性をつけろ
I’m not a chance, but a heat wave in your pants
オレはチャンスじゃないぜ、でもお前のパンツの中は熱くなってる
Pull a breath like another cigarette,
息を吸うんだ、新しいタバコを吸うみたいに
Palms up, I’m trading ‘em (trading ‘em)
拳を晒して、なんとか話をするんだ

I’m the oracle in my chest,
胸の中じゃオレは巫女
Let the guitar scream like a fascist,
ファシストみたいにギターをかき鳴らすんだ
Sweat it out, shut your mouth,
汗を流して、口を閉じて
Free love on the streets, but
街じゃあ、自由な愛がいっぱいさ
In the alley and I ain’t that cheap, now
でも路地では違うんだ、オレはそんなに安くない

I don’t care what you think,
オレはお前が何を考えてようが気にしない
As long as it’s about me
それがオレのことだろうと
The best of us can find happiness
オレたちは最高の幸せを見つけられるんだ
In misery
不幸だからこそ

I don’t care what you think,
オレはお前が何を考えてようが気にしない
As long as it’s about me
それがオレのことだろうと
The best of us can find happiness
オレたちは最高の幸せを見つけられるんだ
In misery
不幸だからこそ

Said-a, I don’t care just a-what you think,
さぁ、声を出せ、「お前が何を考えてようが気にしない
As long as it’s about me, you said-a
それがオレのことだろうと」言うんだ
I don’t care just what you think,
「何を考えてようが気にしない
As long as it’s about me, you said-a
オレのことだろうと」言うんだ
I don’t care (I don’t care)
「気にしない」
You said I don’t care (I don’t care)
声に出せ、「気にしない」
Said I don’t care,
言うんだ、「オレは気にしない!!」
I don’t care
気にしない
I don’t care (I don’t care), I said-a
「気にしない」言うんだ
I don’t care
気にしない

I don’t care what you think,
オレはお前が何を考えてようが気にしない
As long as it’s about me
それがオレのことだろうと
The best of us can find happiness
オレたちは最高の幸せを見つけられるんだ
In misery
不幸だからこそ

I don’t care what you think,
オレはお前が何を考えてようが気にしない
As long as it’s about me
それがオレのことだろうと
The best of us can find happiness
オレたちは最高の幸せを見つけられるんだ
In misery
不幸だからこそ