今日も部活でした。


っていうか明日も明後日も部活です。



帰るときはもう外は真っ暗なのです。



電気が点いていれば



↑こんな感じですが



電気を消すと




真っ暗です・・・・



外は

こんな感じです。



ちなみに夜の学校の階段は


リアルに何も見えなくて


段を踏み外しそうで怖いです;;

毎日~毎日~部活が長くて~~

本当に嫌になっちゃうよ~~~~



歌みたいですね(笑)

まあ、部活自体は楽しいんですけどね・・・


ということで今日も簡単な曲紹介でご勘弁ください。


QueenSave Meです。



フレディが・・・・・鳥が・・・・・・

って感じでとても良いPVだと思います。

感動的です^^



It started off so well
They said we made a perfect pair
I clothed myself in your glory and your love
How I loved you
How I cried
The years of care and loyalty
Were nothing but a sham it seems
The years belie we lived the lie
"I love you 'til I die"

Save me, Save me, Save me
I can't face this life alone
Save me Save me Save me
I'm naked and I'm far from home

The slate will soon be clean
I'll erase the memories
To start again with somebody new
Was it all wasted
All that love ?
I hang my head and I advertise
A soul for sale or rent
I have no heart, I'm cold inside
I have no real intent

Save me, Save me, Save me
I can't face this life alone
Save me Save me
Oh I'm naked and I'm far from home

Each night I cry and still believe the lie
I love you 'til I die

(Save me, Save me, Save me)
Yea, yeah
Save me yeah Save me oh Save me
Don't let me face my life alone
Save me, Save me
Oh I'm naked and I'm far from home


始まりは、本当に上手くいったんだ
みんな、素晴らしいカップルだと言った
君の栄光と愛を身にまとい
どんなに君を愛していたことか
どんなに涙を流したことか
いたわりと忠誠を誓ったはずの年月は
ただの見せかけにすぎなかった
偽りの年月、僕らは嘘の上に生きてきた
『死ぬまであなたを愛する』と

助けてくれ、僕を救ってくれ
僕はたった一人で人生に立ち向かうなんて出来ない
助けてくれ、ああ、僕を救ってくれ
僕にはもう何もない、頼る家もない

過去は水に流されるだろう
僕は記憶を消し去ろう
新しく、別の誰かとやりなおすために
すべては無駄だったのだろうか?
あの愛はすべて‥‥‥‥
頭を垂れ、広告を出そう
魂売ります または貸します
僕には心なんてない
芯から冷え切っている
僕は何も中味を持たないんだ

助けて、僕を救って
たった一人で人生に向き合うなんて、出来ない
助けて、僕を救って
僕にはもう何もない、帰る家もない

毎晩僕は泣き明かしている
まだ、あの嘘を信じているんだ
『死ぬまであなたを愛している』と
今日は部活が長引き

とても疲れたので簡単に曲紹介をして終わりたいと思います。

QUEENIt's A Hard Lifeです。


衣装がとてもすごいです。



歌詞↓

I don't want my freedom
There's no reason for living with a broken heart

This is a tricky situation
I've only got myself to blame
It's just a simple fact of life
It can happen to any one

You win - you lose
It's a chance you have to take with love
Oh yeah - I fell in love
But now you say it's over and I'm falling apart

Yeah yeah
It's a hard life
To be true lovers together
To love and live forever in each others hearts
It's a long hard fight
To learn to care for each other
To trust in one another right from the start
When you're in love

I try and mend the broken pieces
Ooh, I try to fight back the tears
Ooh, they say it's just a state of mind
But it happens to everyone

How it hurts (yeah) - deep inside (oh yeah)
When your love has cut you down to size
This life is tough - on your own
Now I'm waiting for something to fall from the skies
I'm waiting for love

Yes it's a hard life
Two lovers together
To love and live forever in each others hearts
It's a long hard fight
To learn to care for each other
To trust in one another - right from the start
When you're in love

Yes it's a hard life
In a world that's filled with sorrow
There are people searching for love in every way
It's a long hard fight
But I'll always live for tomorrow
I'll look back at myself and say I did it for love (ooh)
Yes I did it for love - for love - oh I did it for love


自由なんか、欲しくはない
傷ついた心には、生きる理由などありはしない

ややこしい状況だ
責められるべきは、ただ一人僕しかいない
それは素朴な、人生の真実
誰にだって起こり得るものさ

勝つこともある、負けることもある
愛には、そういうチャンスが付きまとう
そうさ、僕は恋に落ちたんだ
でも、終わってしまった
僕はばらばらに壊れたような気分だ

つらい人生だ
本物の恋人たちが、共にいられるためには
愛し合い、互いの心の中に永遠に住み続けるのは
長く苦しい戦いだ
互いにいたわり会うことを学ぶには
恋に落ちた、その瞬間から、互いを信頼するためには

ばらばらに壊れた欠片を、元通りにしようとした
涙をこぼすまいと、懸命に努めた
それはただ、気の持ちように過ぎないという
でも、それは誰にだって起こることなんだ

心の奥深くまで、どれほど傷ついたことか
その愛ゆえに、現実に引き戻された時には
生きていることは、それだけで大変なこと
今、僕はなにかが空から舞い降りてくるのを待っている
愛の訪れを待っているんだ

そうさ、つらい人生だ
互いに寄り添う恋人たちにとって
愛し合い、お互いの心の中に永遠に生きることは
長く、苦しい戦いだ
互いの思いやることを学び、
恋に落ちたその時から、互いを信頼することは

そうさ、つらい人生さ
悲しみに満ちた世界で
皆があらゆる方法で、愛を捜し求めている
長く苦しい戦いだ
でも、僕はいつも明日のために生きたい
自らを振り返って、こう言おう
僕は愛のために生きたと
そうさ、僕は愛を勝ち取った――愛のために
愛のために生きた