こんにちは、yuiです
見ていただきありがとうございます。
あんまりSNSが続いたことがないので、自分を褒めつつ継続中ですがんばれ自分!
また今日も結婚までの道のりについて書いていきます。
→前回のは 結婚まで①
ダンが出生証明書の裏に直筆サインを忘れてくれたおかげで(笑)
それをまた大使館へ速達で送ることになりました。
ただでさえ時間がなかった私たち、、
時々ぐちを言いながら、首をながーーくして待つこと2月下旬、、
やっと来ました、今回は具備要件証明書がついてます
これでようやく区役所にもっていける!!
手続きができる!!
と思いませんか(笑)
私は思いました(笑)
そこで区役所に連絡を取ってみると、
全部の書類(具備要件証明書、出生証明書、パスポート)に翻訳が必要とのこと、、
幸い人や会社に依頼しなくてよくて、自ら作ることができたので、ネットカフェで2人でササっと翻訳を作りました。
英語圏ということで、結構テンプレート的なものがオンライン上にでているようです
1人の妹の名前が"ひな"なので、3月3日、土曜日でしたが、この日の朝仕事前に兄弟と市役所時間外窓口へ婚姻届とともに書類を提出へ
時間外のおじちゃん達には特に何もいわれなかったんですが、
その翌日不備ありの電話がかかってきました
そしてそこから正式な婚姻までまだ少し時間がかかります、、
それはまた次回
今日もありがとうございました
yui