各都道府県、一部が
「まん延防止」期間が延長されましたね!
私の住む大阪でも、3月まで延長
ところで、この
「まん延防止策」とは英語でなんて言うの?
まん延防止等重点措置
semi-emergency coronavirus measures
pre-emergency measures
※measures : 措置
ただ
「まん延防止措置」は直訳できる単語はなく、
似たような表現で英字新聞とかで書かれています。
Priority measures are placed in order to prevent the virus from spreading
「ウイルスの拡大を防ぐために重点施策が打たれた」
stronger measures to prevent the spread of the deadly virus
「致命的なウイルスの拡大を防ぐためのより強い措置」
因みに、「3蜜」を英語で言うと・・・
Three Cs
「密閉」
close contact-setting
「密集」
crowded places
「密接」
confined spaces
私事ですが、
今月末に、小学校に入学して初めての
我が子の授業参観を予定していたのですが、
これもまた中止
結局
1度も学校生活を見ることなく1年終わってしまいました
○●○●○●○●○●○●○●○●○●
未来キッズ☆イングリッシュクラブ
**随時無料体験レッスン開催中**
お申込みフォーム、ホームページ
Facebookページ
「未来キッズ☆イングリッシュクラブ」お問合せフォーム
worldwide.edu.inter@gmail.com
みなさんのお気持ちでいつも元気をもらっています。
↓↓ポチっと応援よろしくお願いします
英語育児 ブログランキングへ
【インスタグラム♡やってます】
教室@miraikids.englishclub
個人@haruchan.english.love
フォロー歓迎
'
【LINEで最新情報、イベント先行
プレゼント企画などいち早くお届け中!!】
↓スマホからはこちらをタップ!↓
ぜひ、登録してね