昨日はカワイこどもコンクールでした。

3人の生徒さんが挑戦しました。

3人とも日本人作曲家の曲で演奏。

 

その中で「ざしきぼっこのうた」を選んだ生徒さんがいます。

 

初めてこの全部ひらがなタイトルを見た私は

この濁点が妙で

どの字についているのかがいい加減な読みで(笑)

おまけに昔あったフレンチのお店“じっこぶっこ”を思いだす始末冷や汗

 

“ざしきぼっこ”って座敷童子なのですね。

“ざしきわらし”はさすがに知っていますが、同じ。

確かに“ぼっこ”って子どものことだものね。

と、1つ勉強したのでした。

 

昔むかし~

という語りで始まるような、この「ざしきぼっこのうた」

日本の風情たっぷりで

派手さはないけれどほっこりする温かい演奏に仕上がりました笑顔