日本に居ればまず言う機会のないセリフ、
"ここ何処ですか?"
下手すれば記憶喪失の人かとあらぬ誤解すら受けるかもしれない。

すみません、道に迷ってしまって…
スマホで調べようにも地名すら分からないのですが、ここは何という地名ですか?
     …とか聞くことならあるかもしれない。

しかしそんなながったらしくも丁寧な文章、中々伝えられる旅行者はいないだろう。

まあ、何が言いたいかってh.、
ポケッとしてて
いま自分の乗ってるメトロがどこら辺走ってるのかわからんくなった。
ということ。

とりあえず近くの人に聞く。
ほえあーひあーと。
"Where"と"here"ね。
ここどこー泣!!

パリのメトロで意味不明な言葉を繰り返す日本人あほ娘は私です。

おっちゃんも何だこいつ?!って見てる。
ほえあーひあー泣!!!
もうお前帰ったら日本から一生出んなと自分でも思った。

でもね、フランス人暖かかったよ。
でなければよっぽどこいつやべえぞって思われたのか、何人か巻き込んで必死に私の話を聞いてくれた。
そう、ほえあーひあーを繰り返す話を。

もうほんと、ごめんなさい。😩