最近は といっていいのか分かりませんが、
キスマイのファンの間で
カップリング曲で評判が良いのは
MU-CHU-DE 恋してる
な印象がありますが、
そんな中でこのブログでは
2年前ぐらいにもしツアのテーマ曲として
使われていた
Crush! Crush! Crush!について
書き進めていきたいと思います(笑)
ファンの方はご存知の方が多いと思いますが、
Crush! Crush! Crush!は
Kis-My-Ft2の10枚目のシングル
「光のシグナル」の通常盤のみに収録されている楽曲であり、
メンバーがレギュラー出演中の
「もしもツアーズ」のテーマ曲でした。
もしもツアーズで使われていたところは
決まっていてサビのみで、
疾走感に満ち溢れた曲だなと聴いた時は思っていました。
しかもその歌詞の1フレーズが
「走り出したキミへの鼓動が止まらない」や
「生まれたての恋を連れて」
といった歌詞。
しかもそれを歌っているのが
心清らかで純朴な好青年(@Kis-My-Calling)こと、
キスマイなのが個人的には超納得だった。
最初聴いた時、
「へ?君への鼓動が止まらない⁈すごい愛されてんな〜この子!(笑)」
「しかも付き合いたてかよ〜!」
みたいな印象だった。
通常盤買ってなかったし、
この曲の本質が全然分からなかったわけ。
それでね、
友達が貸してくれるって言ってくれたから
借りて聴いてみたのね。
そしたら、
超超片思いソングだった

しかもその片思いが
男の子目線で描かれている!
生まれたての恋=付き合いたて ではなく
生まれたて恋=片思い が正しかった。
まず、この歌詞の英文を
日本語訳に訳してみようと思っているんだけど、
わたしは英語が苦手なので
Google翻訳を使い、
一部修正を加えたものを訳として載せます。
はじめに出てくるのが、
Damn girl! you drive me crazy! I've got a crush on you Hey!
When you smile for me
When you smile for me
胸は高鳴って
Just poppin' my heart キミに触れたくて!
太陽みたいに超HOTなbaby! OH!!
Just poppin' my heart キミに触れたくて!
太陽みたいに超HOTなbaby! OH!!
これを訳してみたら、
いまいましい女の子!
あなたは私を狂わせる!
私はあなたに片思いを持っています
あなたは私のために笑顔とき
胸は高鳴ってただ、「私の心キミに触れたくてはポッピン!太陽みたいに超HOTな赤ちゃん!ああ!!
と出たので、
ポッピンとか
赤ちゃん!ああ!はさすがに意味が分からなすぎるので、
ここでは、
いまどきな女の子!
キミが私を狂わせる!
私のために笑顔をしてくれた時に
胸は高鳴って 、
ただ、私の心はキミに触れたくて弾む!
太陽みたいに超熱い女の子!!!
的な感じで捉えることにします。
次の英文+日本語では、
I got swag!
なんてムリしてHi how ya doin' baby?
背伸び気味のスタイル
空回りで
But you caught my lie and そっと
微笑んで
ありのままの自分で
Try again!!
なんてムリしてHi how ya doin' baby?
背伸び気味のスタイル
空回りで
But you caught my lie and そっと
微笑んで
ありのままの自分で
Try again!!
ここで少し解説すると、
英語のyaというのは
Yeah とか You や Yourを指すらしい。
多分、知ってる方多いよね!
私は知らなかったんだ!(笑)
だから載せとくね!(笑)
あとは本当の歌詞は
doin' だけど、doingに直して
訳したよって話!
って感じで補足は終わり。
これを翻訳にかけると、
私は盗品を持って!
なんてムリして、こんにちは
どのようにあなたが赤ちゃんをやって?背伸び気味のスタイル
空回りで
しかし、あなたは私の嘘とを捕まえそっと微笑んで
ありのままの自分で再試行する!!
?!?!?!
ちょっと無茶苦茶な翻訳すぎるよね⁈
ってことで
これを参考にしつつ、
私の盗品=彼女に気持ちを奪われた
ということだと解釈をし、
勇気を出して、声をかけた!(英文前の歌詞から)
僕はキミに気持ちを奪われているから。
だからムリして、挨拶したんだ!
キミ、調子はどう?って感じで
若干背伸びな言い方をしてみた。
でも空回りしちゃって、
キミは僕の気持ちなんて気付かず、
そっと微笑んだだけ。
それでも僕はありのままの自分で
キミを振り向かせてみる!!
ここでざっくりこの曲のストーリーを
自分なりに表してみると
突然、キミを好きになった。
大好きが止まらないんだ!
この片思い、雲ひとつない青空の下で
実らせたい!
ある日、キミの後ろ姿に見惚れ、
キミを見るとテンションが上がるのに
自分自身の気持ちを封印した。
キミはいまどきの女の子なんだけど、
僕を狂わせる。
僕をニコッとしながら見てくれた時、
胸がドキドキして
両思いになりたいって思っちゃうんだ!
それはね、
太陽みたいに超熱いキミ!
またある日に、
バス停に並んでたら、またキミに会えた!
ベタなラブストーリーのような展開だけど
それがすっごく嬉しくて
心の中で「神様ありがとう」って思わず
言っちゃった!(←ここでもcalling!しかも玉森くん効果⁈とつい思ってしまった人(笑)
それからキミに声をかけたんだ!
僕はキミが好きだから
声をかけたんだけど、
どう話しかけようか迷っちゃって、
だからちょっと背伸びした言い方で
挨拶しちゃったんだ。
そしたら空回りしちゃって…
キミはそっと微笑んだだけだった…
それでも僕はありのままの自分で
頑張ってみせる!!
それがありきたりな恋だって
笑われたっていい!
ハッピーエンドを夢見て、
海まで続く長い坂道のような過程を踏むよ!
その恋を実らせるために!
キミへの恋は止まらなくて、
周りの応援を
貰いつつ、
キミとの恋を実らせてからの
未来が見てみたくて!
その未来を見られるように
期待を胸に抱き、
今日もキミへアタックするよ!
うわ〜
超片思い

この恋実って
不器用だけど、本当に好きなんだって!
分かってあげて!
気持ち気づいてるでしょ⁇
って私がキミの友達なら
言っちゃうと思う(笑)(笑)
でもここまで
粘り強く頑張る男の子すごいわ!
この曲中に
この恋が実っていないのが
悲しさ倍増!
こんな疾走感のあるメロディーだから
悲しさは少し紛れてるけど
それでも掘り下げるとやっぱり悲しい
それと同時に、
この恋実ったのかな⁇
って思わせちゃう曲じゃん⁇←
MU-CHU-DE 恋してるとは
全然違う恋愛ソングだよね!
はあ、片思いって悲しいね!
吾朗ちゃん!(@時をかける少女)
吾朗ちゃんロスの中、
こんな記事書いちゃったから
ごちゃまぜ…(笑)
こんな感じで、
個人的な解説?掘り下げ?をしてみましたが、
疲れたのでもうやらないと思われ!←
地味に3000字ぐらい書いたらしい…怖い…(笑)(笑)
学校のレポート並だわ(爆笑)