慎ましく 臭木(クサギ)の花の 咲く路は 秋風吹きて 人影の無し


令和六年九月二十七日


彼岸過ぎ忽ちに秋の気配漂ひ来る

この年暑き夏の長く続けど流石に畢りか

先日わが町の郊外ある生垣に臭木の花咲きたり

人影なき路を吹き過ぐ風は穏やかに我が顔を撫で行く


After the equinox, the signs of autumn suddenly began to appear.

This summer has been a long string of hot days, but it seems like it's finally coming to an end.

The other day I saw some "Kusagi" (Harlequin glory bower) flowers blooming in a hedge on the outskirts of my town.

The wind blowing along the deserted road caresses my face.