こんにちは![]()
妊娠8週と0日です![]()
本日は、出産時の異常分娩には保険がおりると知って、
これを機に保険を見直そうと思い「ほけんの窓口」に行ってきました![]()
高齢出産だから何が起こるかわからないし、
保険はしっかりかけておこう![]()
となんの疑いもなくながーーーーい説明を受け、
いざ、加入・・・・
とその時に、
担当者 「奥様、現在妊娠してますか?」
私 「はい、8週目です‼」
← 超絶なスマイルで(笑)
担当者 「妊娠してますか・・・そうですかぁ・・・・・妊娠中の加入ですと、異常分娩などの際の保険は適用されません。」
・・・・・・
考えてみたら当たり前ですよね![]()
皆様、妊娠・出産に関しての保険の適用は、
加入してから1年とのことです。
保険の見直しは、妊活中にしましょう![]()
まっ、外貨積み立て保険に入ろうと思っていたので、
本日のところは良しとしよう![]()
Hello.
8 weeks and 0 days of pregnancy.
As I heared that there is insurance for abnormal childbirth,
I went to the "Hoken-no Madoguchi" to review the insurance.
I don't know what will happen because I give birth older,
Let's keep insurance firmly! !
I had no doubt, and received a long explanation.
Join now ...
And at that time,
P : Are you pregnant now?
Me : Yes, it's the 8th week!!!
P : Are you pregnant? Is that right ... If you are pregnant, insurance for abnormal childbirth etc. will not be applied.
.....
It's obvious when I think about it carefully.
The application of insurance for pregnancy and childbirth is it's been a year since joined.
Let's review the insurance before pregnancy! !
I was thinking about getting foreign-currency-denominated insurance.
It's be good for today.
P = Person in charge
