その意味は・・・ | 『どうぶつ語』の通訳係☆笑実(えみ)のわくわくブログ

『どうぶつ語』の通訳係☆笑実(えみ)のわくわくブログ

動物達との会話やスピリチュアルの世界

日常のふつ~の出来事などおもしろおかしく綴っています


『どうぶつ語』の通訳係☆笑実(えみ)のわくわくブログ
以前ママがウサギさんに

作ってあげた豪邸。


ちゃんと入居中ですよ音譜





おはようございます!笑実です。

いつもお付き愛ドキドキくださり、ありがとうございます。


ペタ、コメント、メッセージ等とっても

励みになります。ありがとうございます。


*☆*:;;;:*☆*:;;;:*☆*:;;;:*☆*:;;;:


この時期、お散歩の時間も考えて行っては

いるものの、やっぱり暑い。


『どうぶつ語』の通訳係☆笑実(えみ)のわくわくブログ
 帰宅時、お嬢

 ヨレヨレ~あせる


 疲れ切った

 おばさんのよう・・・






部屋に入ってからもお嬢に


「いやぁ~~~、暑かったねぇ~~~」なんて


世間話をしながら笑実がふと


「蒸し暑いよね!」と言うと・・・


お嬢、キョトンとしてしまいました。


『どうぶつ語』の通訳係☆笑実(えみ)のわくわくブログ
 わんわん「ムシアツイ?」









お嬢は「暑い」はわかるんだけど、「蒸し暑い」が

よくわからなかったんです。


笑実は「蒸すんだよ、蒸すの!」とか


「蒸し!」とかワケのわからない説明・・・



するとお嬢


『どうぶつ語』の通訳係☆笑実(えみ)のわくわくブログ
 しっぽを下げて


 わんわん「怖い、怖い」と

 逃げてしまったんです。





お嬢は笑実の言った「蒸し」に反応していました。


よく笑実は「あ、虫!!」って言いながら

虫を外に出そうとして壁を叩いたり、新聞振り回したり

するんです。


お嬢は「虫」だと思ってしまったのね( ´艸`)


・・・で、またママが新聞振り回したりすると思って

「怖い」って逃げてしまったんです!




う~~~ん・・・なんて教えてあげたら良かったんだろう。


なかなか、難しいですねぇあせる

しっぽフリフリ          しっぽフリフリ



さぁ今日も、体調管理しっかりしましょう。

ムリは禁物!




最後までお読みいただきありがとうございます。

感謝です。




◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇

アニマルリーディングお問い合わせ・お申込みは

下記までお気軽にどうぞチューリップオレンジチューリップ紫チューリップ黄


happy-honpo@chive.ocn.ne.jp


リーディングは写真が1枚あればOKです。


    詳しくはこちら

                  

◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇◆◇