ホ・オポノポノには四つの言葉があります
その中に『ごめんなさい』『許してください』
言いにくい?違和感がある?と目にして
ネットでいろいろホ・オポノポノを
検索して読んでみました
本来はハワイ語でそれから英語を日本語に
という事はハワイ語はどんなのかな?
『ありがとう』『愛しています』は
そのままなんですが
他の言葉は違ってたんです
★Kalamai(カラマイ)
私に光を与えてください
まずは光を見せてください
(日本語『ごめんなさい』対応)
★Mihi(ミヒ)
認めます 受け入れます
(日本語『許してください』対応)
★Mahalo(マハロ)
ありがとう 敬意 感謝
(日本語『ありがとう』対応)
★Aloha(アロハ)
愛しています 調和 愛
(日本語『愛しています』対応)
ハワイ語の意味のほうが納得というか
しっくりきます
ハワイ語の意味を知って
『ごめんなさい』『許してください』
を言っても良いと思うし
ハワイ語の言葉を声にしたり心の中で呟いても👌
自分の感覚で言ってみよう〜
うれしい♪たのしい♪しあわせ♪
最高最善なるようになる〜💫
ありがとうございます♥
全てに感謝しています✨✨