こんばんは

はぴ育のゆめこです

今週末は、家族でのんびりと
福井へ旅行に来ています
紅葉が始まっていますね~
アメリカでも秋になると葉っぱの色は変わります。
でも、この現象を表す言葉は特になく
The leaves turn yellow/orange/red in the fall.
のように、秋になると葉っぱが黄色く・紅くなると言うような表現をします。
更に「秋の紅葉(コウヨウ)」のように名詞として使う場合は、
autumn leaves, autumn foliage, autumn colours,
fall leaves, fall foliage, fall colors
のような表現で、こちらもまた特別な言葉はありません。
(同じ漢字の「紅葉(もみじ)」は、Japanese mapleと言います♪)
紅葉が始まっていますね~
紅葉って英語で何というのかな

と疑問が浮かんだので調べてみました
有名YouTuber(ユーチューバー)
バイリンガールのチカさんのブログに
紅葉についての記載がありました

でも、この現象を表す言葉は特になく
The leaves turn yellow/orange/red in the fall.
のように、秋になると葉っぱが黄色く・紅くなると言うような表現をします。
更に「秋の紅葉(コウヨウ)」のように名詞として使う場合は、
autumn leaves, autumn foliage, autumn colours,
fall leaves, fall foliage, fall colors
のような表現で、こちらもまた特別な言葉はありません。
(同じ漢字の「紅葉(もみじ)」は、Japanese mapleと言います♪)
だそうです

紅葉って、日本特有の表現なのですね

和の心、ですね~

さらっとお名前をお出ししましたが
バイリンガールのチカさんのYouTube
私の英語のお勉強の為に
よく見ています

ご存じない方は
一度見てみてくださいね~

とってもオススメですよ






ダイソー様で



