大熊猫のブログ

大熊猫のブログ

目指すは中国語ミニ日記

Amebaでブログを始めよう!
中国語は発音がきちんとできれば8割マスターできたも同然、と言われるほど
難しい・・・
似たような発音の言葉がたくさんあり、音の上げ下げ(四声といいます)や、
息の出し方などなどで、その意味が変わります。

たとえば、

肚子饱
dùzi bǎo
le

は、「おなかがいっぱいになった」 ですが、


兔子跑
tùzi pǎo
 le

は、「ウサギが逃げた」 です。

dùzi の「d
bǎoの「b」息が出ない音(無気音)
tùzi の「t」と
pǎoの「p」は、息が出る音(有気音)


ややこしやぁ~