最近 うちの旦那様、日本語を猛勉強しています。
6月にゆなちゃんのドルチャンチで親が来るのと その他色々あって
とにかく日本語が必要なハン君。
実は私 日本語教師の資格を持っていて
昔 インドネシアで教えた経験などあるのですが、
なんせ10年前。
忘れちゃタ~![]()
人に教えるって簡単じゃないですねー
初級は基本なので 教えやすいのですが
中級になってくると 一気に難しくなります。
教えてて 「なんでこーなるの?」
って聞かれた時に なんでだっけ???って
あたふたして 答えられないと
「日本語教師 失格」って言われちゃってます![]()
私がある程度 文法など簡単なことは教えているのですが
やっぱり使わないと なかなか覚えないのと会話になると
聞き取れないのが問題です。
テレビで映画やドラマなどもみてるものの
一方通行。
そこで 韓国語を勉強している人と言語交換で勉強することにしました![]()
2人と 1週間に1回づつ会って 会話、
まだ2,3回しかしてないですが
やっぱり 違う人とあって勉強って気持ちから 集中できるのか、
新しい単語や表現なと覚えて帰ってきます。
本人も何気に楽しそうなので よかったです![]()
このまま もっと上達すればいいんだけど
仕事しながら勉強しなくちゃならないのでなかなか 頭に入らないのも事実で
苦戦してます。
6月まで3ヶ月、大丈夫かなー?
私も韓国語を勉強した時のことを思い出すと懐かしいですねー
あーーお酒飲みながらよく勉強したっけな
頑張れ、旦那さま![]()