韓国語と韓国ドラマの日々 -56ページ目

お嬢様をお願い②


お嬢様をお願い아가씨를 부탁해:あがしるr ぷたけ)


昨日の放送で14回を迎えて
もう残すところ2回となってしまいましたテレビ

このドラマ観るたびに切なくて、うるうるしちゃいますtear.*

私は、こういう単純なドラマがわかりやすくて好きなのですが
やっぱり、どんちゃん(동찬)はめちゃめちゃ素敵ですチョア

久々にこのドラマを観ていて韓国語勉強への意識が出てきましたheart+kira*



韓国語と韓国ドラマの日々


このドラマの中で名セリフに入るんじゃないかという言葉


제가 아가씨 집사니까요



ちぇが あがっし ちpさにっかよ


私がお嬢様の執事ですから


あと好きなのが

どんちゃんが怒ったときの執事じゃない素の口調



そしてたまに아가씨(あがっし:お嬢様)ではなく

혜나야(へなや)

と、呼ぶところ好き

この「혜나야(へなや)」の響きがたまりませんチェゴ!!


前にマンツーマンで韓国語を習っていた時、
名前を呼ぶ時に「(あ)」や「(や)」をつける時の話を聞いていたのですが

先生は민영(みにょん)さんというお名前だったので
周りからは「민영아(みにょんあ)」と呼ばれていると言われていたのです。

最後の文字でパッチムがつくと「(あ)」をつけて呼ばれるので
先生としてはかわいく思えないらしいのです。

子供が産まれたら絶対パッチムなしの名前をつけます!!
絶対に「(や)」をつけて呼ばれる方がかわいいですから!!

と言われていました。


ふとそれを思い出したのですが

혜나야(へなや)

めちゃめちゃかわいい~gb

どんちゃんが呼ぶからかもしれませんがハート

私の名前も「●●(や)」と呼ばれる名前ですが
日本人の名前にはそんなのはつけて呼ばないでしょうね・・・残念泣



雪の女王@ヒョンビンの


韓国語と韓国ドラマの日々


보라야

ぼらや~~~

と力なき声?で呼ぶのもありましたね。。。

あ、ヒョンビンssiとサンヒョンssiはシークレットガーデンで共演ですきらきら

あと約1ヶ月後が楽しみです嬉しい



韓国語と韓国ドラマの日々


多分こちらのサンヒョンssi・・・오스카(オスカ)も素敵だと思うし
オスカモードに入ってしまうと思いますgb


でも、ユン・サンヒョンssiが素敵なのか?
役柄が素敵なのかわかりません‥。


こちらの地方の朝の韓ドラ枠の時間帯、
お嬢様をお願いが終わったら僕の妻はスーパーウーマンが始まるみたいですテレビ


その前はグンちゃんドラマ連発だったので
次はサンヒョンssi祭り?



韓国語と韓国ドラマの日々


前にも書きましたが、僕の妻はスーパーウーマンはこないだまでBSでやっていたのと
その前にも観ていました。

しかしそのサンヒョンssiにはまったく惹かれなかったです。

う~ん不思議だ ウェ~?



観てはいないのですが、負けてたまるか


韓国語と韓国ドラマの日々


同じ人とは思えない~汗


役柄によってまったく違った顔に見えます。






卒業写真学校


韓国語と韓国ドラマの日々


・・・・。

色が白いんですね~。


無理やりな感想?



最近はずっとサンヒョンssiの歌を聴いているので
シークレットガーデンのオスカーの曲はもう予習済みです♪

こちらもいい歌で上手ですキャー


お嬢様をお願いのセリフは聞きとりやすいというか
そこまで難しい言葉がないので比較的わかるような気がしますheart+kira*


わかる気になってるだけで実は字幕頼りのような気もしますが笑



それがうれしくて、もっとわからない部分をわかるようになりたいと思い
放置していた勉強をまたやり始めようと思いましたheart+kira*

そこまでの気持ちにさせてくれた서 동찬(ソ・ドンチャン)、すごいです嬉しい



韓国語と韓国ドラマの日々