次回は30%を超えるのでは
という勢いです。
ちなみにオニュの迫真の演技の場面で、瞬間視聴率34.3%だったらしい
わたしもこの場面で号泣しました
というわけで、これから見ようという方もいると思うので、なるべく内容のネタバレせずに書きたいと思います
第5・6話で覚えた語彙
①~단 말이에요
~だって
멀쩡했어요. 괜찮았단 말이에요.
平気だったんだ。大丈夫だったんだって。
動詞
語幹+ㄴ/는단 말이다
語幹+ㄴ/는단 말이다存在詞
語幹+단 말이다
語幹+단 말이다名詞
名詞+(이)란 말이다
名詞+(이)란 말이다②~다길래
~と言うので
고통이 없다길래 노란색 비표 걸었어요.
苦しくないと言うので、黄色の標を吊り下げたんです。
動詞
語幹+ㄴ/는다길래
語幹+ㄴ/는다길래存在詞
語幹+다길래
語幹+다길래名詞
名詞+(이)라길래
名詞+(이)라길래誰かが〇〇なので自分は△△したというように、自分の行動の理由を言う時に使うそうです。
どちらも話し言葉でよく使うようです
オニュの迫真の演技のセリフですが、どこで出てくるか探して見てくださいね