こんにちは!
木曜日~~
アメリカでは、たいてい木曜の朝から気分が週末のことでいっぱいで
気分が盛り上がってたことを思い出します。
みなさま、いかがお過ごしでしょうか。
セリフ完全なりきりで得られたものパート2
昨日のブログで、ドラマのセリフ「なりきる、完全コピー」効果についてお伝えしました。
①単語はお料理次第。実に様々な表現が出来る
②イントネーションと抑揚
まだの方は ↓ こちらをお読みいただければ幸いです。
今日はその続きです。
③「気づいたら」ナチュラルな音に慣れていた
※ 正しく出せているかどうか、ではなくリスニングの観点でのお話になります。
英語は、音がつながったり、変化したり、はたまた音が消える現象の起こる
躍動的 な言語。
躍動的 な言語。
気づいた時には、体でこの現象も覚えてしまってた。ということなのです。
完全コピーを何度もやったことで。
無意識のうちに。
音をよくしよう、という感覚はゼロ。
今振り返ってみると、あの時の経験による 絶大な効果があったのだな、ということなんですね。
”Thank you.” を言うとき、大抵の人は
「Thank の ”k” とyou の"y”はくっきますね」
と考えることなく、聞こえた通りにマネをします。
無意識レベルで行い、定着するものは、やがて”財産” と化します。
財産を蓄積してゆくこと。
私は遊び感覚でやっていたことが、気づいたら自分の財産になっていました
是非お気軽に、楽しめる題材でやってみてくださいね。
楽しく続けられ、
継続が財産を蓄積し、
気づいたらリスニング力がとんでもなくアップします。
今日も気づきのある、一日でありますように
お読みいただきありがとうございました。
素敵な一日をお過ごしくださいね!
お読みいただきありがとうございました。
素敵な一日をお過ごしくださいね!