将来、英文事務なり、なんでもいいんだけど
英語を使った仕事をしたいと思って、英会話で勉強してます。
TOEICは、もう2年くらい前に受けたきりなので
そろそろ受験したいなーと思ってます。
で、こないだから始めたのが、3行日記。
色々と考え込んでしまう性格なので、言葉にして整理をすることが多いです。
で、手帳にその日の出来事を書いていたのですが、
これを英文にすることにしました。
自分で作文できる程度の簡単な英文ですが、
考えて作文するという作業は、会話(英会話)ではできないことなので
すごく勉強になります。
単語が思い付かなければ、辞書と格闘し、辞書から違う言葉を見つけることも。
あとは、「アリー・マイ・ラブ」のDVDを借りて見ています。
数年前に、偶然NHKテレビで放送しているのを見かけて、ずっと吹き替えで見ていました。
ここ1年でしょうか、レンタル屋で発見し、懐かしさから借りたのですが
せっかくなので、本人たちの声で見ようかと思い、字幕で見ています。
最初は、多分、ただ字幕を追っていただけだったと思いますが、
今では、出演者の話す英語に耳を傾けつつ、字幕を追うように。
短いセンテンスはとても勉強になり、英会話教室でも度々活用しています。
「アリー・マイ・ラブ」も残すところ、あと2シーズン。
これが終わったら、「24」にでも移行しようかと思っています。
英語を使った仕事をしたいと思って、英会話で勉強してます。
TOEICは、もう2年くらい前に受けたきりなので
そろそろ受験したいなーと思ってます。
で、こないだから始めたのが、3行日記。
色々と考え込んでしまう性格なので、言葉にして整理をすることが多いです。
で、手帳にその日の出来事を書いていたのですが、
これを英文にすることにしました。
自分で作文できる程度の簡単な英文ですが、
考えて作文するという作業は、会話(英会話)ではできないことなので
すごく勉強になります。
単語が思い付かなければ、辞書と格闘し、辞書から違う言葉を見つけることも。
あとは、「アリー・マイ・ラブ」のDVDを借りて見ています。
数年前に、偶然NHKテレビで放送しているのを見かけて、ずっと吹き替えで見ていました。
ここ1年でしょうか、レンタル屋で発見し、懐かしさから借りたのですが
せっかくなので、本人たちの声で見ようかと思い、字幕で見ています。
最初は、多分、ただ字幕を追っていただけだったと思いますが、
今では、出演者の話す英語に耳を傾けつつ、字幕を追うように。
短いセンテンスはとても勉強になり、英会話教室でも度々活用しています。
「アリー・マイ・ラブ」も残すところ、あと2シーズン。
これが終わったら、「24」にでも移行しようかと思っています。