イギリスの飲食店入店方法について♪
写真は Bourton on the Water にある
The Old Manse というお店のメニューです♪
まずはパブ🍻
パブは、日本でいう居酒屋のようなもので、
一人でも入店できます。
先程載せたThe Old Manseもパブです☕️
お昼時にはランチをやっているお店も多いです♪
もちろんお酒を飲まなくても大丈夫!
パブ入店の流れは
席を決める
↓
メニューを見て注文を決める
↓
カウンターで注文、支払い
↓
座る場所を店員さんに伝える
↓
飲み物を受け取る
↓
カトラリーを持って席で待つ
(はじめから席に置いてある場合もあります)
という感じです♪
追加注文があればまたカウンターへ行き、
その都度お金を支払います。
次はカフェについて。
カフェ入店の流れは、
席に座る
↓
店員さんが席まで注文を取りに来てくれるので、
座席にてメニューを見ながら注文
↓
店員さんが注文したものを運んできてくれます♪
↓
食後はレジへ行き、自分の席の番号を伝える
もしくは自分の席がどのあたりだったか伝える
↓
支払い
セルフサービスのカフェであれば、
まずレジカウンターで注文し
商品を受け取って席につく
店員さんに席で待っててーと言われたら
席にて待ちましょう♪
注文時に使う英語について🇬🇧
お酒の単位はpintという
量を表す単位で伝えます🍻
one pint of ~ 480mL
half pint of ~ 約250mL
lager ビール
bitter 苦いビール 炭酸抑えめ
cider りんごのビール
これらを合体させて、
Can I have one pint of lager ?
(キャナイ ハブ ワン パイント オブ ラガー?)
(ビールを1杯ください)
のように注文します!
丁寧に言う場合
Could I have one pint of lager, please ?
のようにも言えますね🙋♀️
ソフトドリンクの場合
pintではなくglassで注文します。
a glass of ~ 約250mL
coke
orange juice
lemonade = スプライト等のサイダー
※ レモネード = レモン味の炭酸とは限らない!
※ cider(サイダー)はりんごのお酒!注意!
お酒同様、これらを合体させて
Can I have a glass of coke ?
(キャナイ ハブ ア グラス オブ コーク?)
(コーラを1杯ください)
のように注文します🍹
また、お水は
still water = ミネラルウォーター
fizzy water = スパークリングウォーター
tap water = 水道水
となっていて、多くの場合
ミネラルウオーターや炭酸水は有料
水道水は無料です。
水道水は飲めますが、
イギリスの水道水は硬水ですので
お腹が心配な方はミネラルウオーターを
注文する方が無難だと思います。
店内で食べるか持ち帰りかについては
for here or take away ?
などと聞かれるので
for here (ここで食べる)
take away (持ち帰り)
のどちらにするか答えましょう。
持ち帰りは"テイクアウト"でも伝わります♪
そして食後について!
日本ではナイフとフォークを
食事中は4:40の向きに、
食べ終わりましたよ~の合図としては
4:20の向きに置くかと思います。
ですがイギリスでは食後に
ナイフとフォークを6:30の向きに置きます!
(6:30の向きに置かなかったからといって
そのまま放置されるというわけではないですが…笑)
日本同様、食後お皿をそのまま残していけば
店員さんが片付けてくれますよ♪
(セルフサービスのお店は自分で下げましょう)
どこに行ってもとても量が多いので



