最初に
素直に
Youって私たち
と思って良いんだよね
と思った

そんな単純な(おめでたい)
私の日本語訳



Oasis /04’40
作詞 김현중
作曲 김현중,김은총,박준형
編曲 김현중,김은총,박준형





Out of darkness, you pulled me out
闇の中から君は僕を引っ張り出した
You believe in me
僕を信じて
You held my hand through my pain
辛い時手を握ってくれた
through it all
全てを通じて

I give you all of me um
僕の全てをあげる um

I sing you a love song
君に歌うよ愛の歌
with all my heart
僕の心みんな込めて
Giving you my body
僕の体を
and my soul
僕の魂を捧げてる
I need your showers of joy
君の喜びのシャワーが必要なんだ
Here I am
ほら僕はここにいる
I raise my voice and confess
声を張り上げて告白する

Out of drought, you brought me rain
干ばつを抜け君は僕に雨をもたらした
You believed in me
君は僕を信じてくれた
With your candle of hope,
君の希望のキャンドルで
you lit my life
僕の人生に火を灯してくれた
I give you all of me um
僕は君に全てを捧げる um
I sing you a love song
僕は歌うよ愛の歌
with all my heart
僕の心みんな込めて
Giving you my body
僕の体も
and my soul
僕の魂も捧げる
I need your showers of joy
君の喜びのシャワーが必要なんだ
Here I am
ほら僕はここにいる
I raise my voice and confess oh
声を張り上げ告白するよoh

I sing you a love song
君に歌うよ愛の歌
with all my heart
僕の心みんな込めて
Giving you my body
僕の体も
and my soul
魂も捧げる
I need your showers of joy
僕は君にの喜びのシャワーが必要なんだ
Here I am
ほら僕はここにいる
I raise my voice and confess
声を張り上げ告白するよ

Oh Oh 
Oh Oh