帰ってきてから感情が曇っていた
韓国人の언니と韓国語で喋っていて
無意識に脳が疲れただけかもしれない
もしくは英文の記事の課題で疲れたのか
とにかくなんというか
アイデンティティの崩壊みたいなもの
頭の中で色々な言語で
考えてアウトプットすること
それ自体は楽しいことでもあるけれど
使う言語を変えることは言語だけでなく
思考までも根本から変えてしまうこと
そしてそれは高い壁や
ぽっかり空いた穴のように
理解を阻み
つかみ所のない空気のようにこぼれて
後には何も残らない
英語の課題をしてるのに
頭で韓国語で考えている自分は
頭の中で切り替えに失敗して
混乱するだけなのに
どの言語も好きでどれも学びたい
それぞれがぶつかり合って
飽和状態になって
そのズレは頑なに元どおりになってはくれない
とにかく私は今英語を
必死になって学ばなければいけない
そのことを紛れもなく私自身が
自覚しなければならないのに
学ぶことが嫌いになってしまって
それはどんなに押さえつけても
好きになれない時期に入ってしまった
今だけはダメなのに
単純な私はきっと
何かをシャットアウトすることでしか
切り替えることはできないんだろう
例えそれが生き甲斐だとしても
