☆春日記☆ -110ページ目

『My Little Princess』

1集Tri-Angle

My Little Princess




[ゆちょん] How can I forget all the special memories of you still remember, My little princess


[じぇじゅん] 사랑이겠죠 이런 내 마음은 숨기려해도 금새 입가엔 미소만

サランイゲッチョ イロン ネ マウムン スンギリョヘド クンセ イッカエン ミソマン

恋だよね こんな僕の気持ち 隠そうとしても、すぐに口元は微笑みだけ


[ちゃんみん] 하루도 안돼, 또 보고싶어져 어쩌죠, 내맘은 깊은 병에 걸린걸

ハルド アンドェ ト ポゴシッポヂョ オッチョヂョ ネマウン キップン ピョンエ コルリンゴル

一日もだめだよ、また会いたくなる どうしようぼくの心は重い病気にかかったよ


[じぇじゅん] 게으른 내 모습 이젠 없을거에요

ケウロン ネ モスッ イヂェン オプスルコエヨ

怠けた僕の姿今はもうないよ


[ちゃんみん] 좋은것만 보여주고 싶은걸요

チョウンゴンマン ポヨヂュゴ シップンゴリョ

いいところだけ見せたいんだよ


[じぇじゅん] 저기높은 하늘로 날아가 사랑한다고 세상에 말할래

チョギノップン ハヌロ ナラガ サランハンダゴ セサンエ マラルレ

この高い空に飛んで行って、愛していると世界に言うよ


[ちゃんみん] 깊은 밤하늘에 꺼지지않는 girl 너만을 지키는 빛나는 별이 될께요 you′re my love

キップン パマヌレ コヂヂアンヌン girl ノマヌン チキヌン ピンナヌン ピョリ ドェルケヨyou′re my love

深い夜空に消えない girl 君だけを守り、輝く星になるよ you′re my love


[ゆちょん] 헤어지잔 말, 행복하란 그 말 영원히 우리 절대 하지 않기로해

ヘオヂヂャンマル ヘンボッカラン ク マル ヨンウォニ ウリ ハヂ アンキロヘ

別れようっていう言葉、幸せだっていう言葉 永遠に僕たち絶対言わないようにしよう


[じゅんす] 지금처럼만 내곁에 있어줘 부족한 나인걸 이해해주길 바래

チグンチョロンマン ネギョッテ イッソヂョ ブヂョッカン ナインゴル イヘヘヂュギル バレ

今のように僕のそばにいてよ 完璧じゃない僕だけど分かってほしい


[ゆの] 어른스런 내 모습을 기대해줘요

オロンスロン ネ モスブル キデヘヂョヨ

大人な僕の姿を楽しみにしててよ


[じゅんす] 네게 가장 어울리는 남자가 되고 싶은걸

ネガ カヂャン オウルリヌン ナムヂャガ ドェゴシップンゴル

君に一番似合う人になりたいんだよ


[ゆちょん] 언제까지나 그대 맘속에 내가 들어갈 수 있도록 허락해줘

オンヂェカヂナ クデ マンソゲ ネガ トゥロガル ス イットロッ ホラッケヂョ

いつまでも君の心の中に僕が入れるように許してよ


[じぇじゅん] 만일 그대도 나와 같다면

マンイル クデド ナワ カッタミョン

もし君も僕と一緒なら


[ゆの] 아픔은 없죠 (じぇじゅん) 이젠 그댈 (じゅんす) 나 지킬께(최강) for you

アップムン オプッチョ イヂェク デル ナ チキルケ

痛みなんてないよ これからは君を僕が守るよ for you


[じゅんす] My little princess 이제껏 숨겨온 나만의 사랑 늘 보여줄꺼야

My little princess イチェッコッ スンギョオン ナマネ サラン ヌル ポヨヂュルコヤ

My little princess 今まで隠してきた棒だけの愛をいつでも見せてあげるよ


[ゆちょん]영원토록 변치않는 맘으로 girl

ヨンウォントロッ ピョンチアヌン マムロgirl

永遠に変わらない心で girl


[ゆの] 내 자신보다 더 더 사랑해줄거라고

ネ ヂャシンポダ ト ト ダランヘヂュルコラゴ

僕の自信よりもっともっと愛してあげるって…


[ゆちょん] You′re my love(약속할께)

You′re my love (ヤクソッカルケ)

You′re my love (約束するよ)