『My Little Princess』
1集Tri-Angle
『My Little Princess』
[ゆちょん] How can I forget all the special memories of you still remember, My little princess
[じぇじゅん] 사랑이겠죠 이런 내 마음은 숨기려해도 금새 입가엔 미소만
サランイゲッチョ イロン ネ マウムン スンギリョヘド クンセ イッカエン ミソマン
恋だよね こんな僕の気持ち 隠そうとしても、すぐに口元は微笑みだけ
[ちゃんみん] 하루도 안돼, 또 보고싶어져 어쩌죠, 내맘은 깊은 병에 걸린걸
ハルド アンドェ ト ポゴシッポヂョ オッチョヂョ ネマウン キップン ピョンエ コルリンゴル
一日もだめだよ、また会いたくなる どうしようぼくの心は重い病気にかかったよ
[じぇじゅん] 게으른 내 모습 이젠 없을거에요
ケウロン ネ モスッ イヂェン オプスルコエヨ
怠けた僕の姿今はもうないよ
[ちゃんみん] 좋은것만 보여주고 싶은걸요
チョウンゴンマン ポヨヂュゴ シップンゴリョ
いいところだけ見せたいんだよ
[じぇじゅん] 저기높은 하늘로 날아가 사랑한다고 세상에 말할래
チョギノップン ハヌロ ナラガ サランハンダゴ セサンエ マラルレ
この高い空に飛んで行って、愛していると世界に言うよ
[ちゃんみん] 깊은 밤하늘에 꺼지지않는 girl 너만을 지키는 빛나는 별이 될께요 you′re my love
キップン パマヌレ コヂヂアンヌン girl ノマヌン チキヌン ピンナヌン ピョリ ドェルケヨyou′re my love
深い夜空に消えない girl 君だけを守り、輝く星になるよ you′re my love
[ゆちょん] 헤어지잔 말, 행복하란 그 말 영원히 우리 절대 하지 않기로해
ヘオヂヂャンマル ヘンボッカラン ク マル ヨンウォニ ウリ ハヂ アンキロヘ
別れようっていう言葉、幸せだっていう言葉 永遠に僕たち絶対言わないようにしよう
[じゅんす] 지금처럼만 내곁에 있어줘 부족한 나인걸 이해해주길 바래
チグンチョロンマン ネギョッテ イッソヂョ ブヂョッカン ナインゴル イヘヘヂュギル バレ
今のように僕のそばにいてよ 完璧じゃない僕だけど分かってほしい
[ゆの] 어른스런 내 모습을 기대해줘요
オロンスロン ネ モスブル キデヘヂョヨ
大人な僕の姿を楽しみにしててよ
[じゅんす] 네게 가장 어울리는 남자가 되고 싶은걸
ネガ カヂャン オウルリヌン ナムヂャガ ドェゴシップンゴル
君に一番似合う人になりたいんだよ
[ゆちょん] 언제까지나 그대 맘속에 내가 들어갈 수 있도록 허락해줘
オンヂェカヂナ クデ マンソゲ ネガ トゥロガル ス イットロッ ホラッケヂョ
いつまでも君の心の中に僕が入れるように許してよ
[じぇじゅん] 만일 그대도 나와 같다면
マンイル クデド ナワ カッタミョン
もし君も僕と一緒なら
[ゆの] 아픔은 없죠 (じぇじゅん) 이젠 그댈 (じゅんす) 나 지킬께(최강) for you
アップムン オプッチョ イヂェク デル ナ チキルケ
痛みなんてないよ これからは君を僕が守るよ for you
[じゅんす] My little princess 이제껏 숨겨온 나만의 사랑 늘 보여줄꺼야
My little princess イチェッコッ スンギョオン ナマネ サラン ヌル ポヨヂュルコヤ
My little princess 今まで隠してきた棒だけの愛をいつでも見せてあげるよ
[ゆちょん]영원토록 변치않는 맘으로 girl
ヨンウォントロッ ピョンチアヌン マムロgirl
永遠に変わらない心で girl
[ゆの] 내 자신보다 더 더 사랑해줄거라고
ネ ヂャシンポダ ト ト ダランヘヂュルコラゴ
僕の自信よりもっともっと愛してあげるって…
[ゆちょん] You′re my love(약속할께)
You′re my love (ヤクソッカルケ)
You′re my love (約束するよ)