■わわっとざざっとびゃっと行って とかわーっと進めて とかざざっとやる とか あほみたいな擬音?をよく使ってしまします自覚はあるんだけど不意をついてよく出てしまって恥ずかしい限りおかげで何話しても説得力ないですけど「わーっと進めて」「ざざっとやって」のニュアンスを伝える日本語って難しくないですかないとないで言いたいことが十分伝わってない感じもするような日本語は難しいな