guich0000@hotmail.comのブログ

guich0000@hotmail.comのブログ

ブログの説明を入力します。

Amebaでブログを始めよう!
"文化大革命"期間 "抜粋"内部の問題の上海パブリッシング "時から海外で発行された記事を翻訳する時に公表、毛沢東、劉カナダグース少奇が読む"偉大なる批評グループ "の本はそれまでに翻訳され、"宇宙の謎をさん。ヘッケルダーウィニストと進化論をするだけでなく、自然科学の唯物論の代表者と無神論の分野では、宇宙の神秘 "エンゲルスは、彼と彼のことを何回か触れトーンを賞賛一度認識";:人民解放軍は回想するレーニンは彼の評価や宇宙の神秘に高く、ヘッケルと彼の "宇宙の謎"も魯迅(1907年の注目を引き起こし、魯迅は、モノグラフはヘッケル一元論生物発生を説明公表"国民の歴史"、サブタイトル)はヘッケルそのヘーゲル ""解釈研究のいずれかを学ぶためにドイツのヘーゲルのレース "です。明らかに、若い毛沢東bookloversヘッケルは不慣れではない。この本の翻訳出版の "文化大革命"のように、おそカナダグースらく毛沢東と。人民解放軍は、言った: "ドイツではよく知られている政治評論家によれば、ソ連と中国の専門家クラウス·メイ泣いて言う、毛沢東が打ち上げ '文化大革命"を、彼は宇宙の謎のいくつかを受け入れた "思考"。
"宇宙の謎"は、1974年に翻訳出版、1972年に新たな翻訳であり、47万発行されました。前に毛沢東に劉少奇推奨し、それはおそらくセクション変換 "機械的唯物論"に基づいて表示されます。人民解放軍によると、リコール: "ドイツ、1975年11月30日、"ル·モンド "は、シュミットコンサルタントとしてクラウスメイ泣いての記事、中国への西ドイツ首相ヘルムート·シュミット氏の訪問を発表、 '真央が話し始めた4ドイツの名前に言及した世界観は、4つのドイツ語の音が主な要因であると述べた。モイはモイが書いたSchmidt氏に会った毛沢東の全過程に参加?ヘーゲル、マルクス、エンゲルス、ヘーゲルは、2つのヘーゲルにそれを言及した理由かもしれません 'ヘーゲルに通訳四人称と思われる、毛沢東は震える手を振った、訂正: '。ヘッケル'メイ泣いて、突然気づき若い翻訳者ヘッケルの任意の概念を持っていない、モイ歳の時 'ヘッケル、むしろエルンストヘッケル。'は"宇宙の神秘"を確認したシュミット氏の回想録 "偉大な大国のメドベージェフのアカウントを読んで、